Salmos 34
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NTLH
1 खोंयोंन् बिलेया ङ याहवेहए मिं क्वेरिब्मुँ;
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 ङए सोइ याहवेहर्न सैं तोंरिब्मुँ;
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 ङने बा-बालुन् याहवेहए मिं थेब् लद्,
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 ङइ याहवेहने ग्वार ह्रिमा खीजी ङलाइ ज्वाफ पिंइ
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 खी ङाँइ ङ्ह्योब्मैं बेल्ले सैं तोंल् योंब्मुँ,
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 दुःख योंबै म्हिइ याहवेहने ग्वार ह्रिमा खीजी चए ताँ थेमिंइ
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 याहवेहलाइ मान लब्मैं ताँनए कारग्युले खीजी खीए स्वर्गदूत रुँबर ल्हैदिम्,
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 याहवेहजी कति ल्हें ल्हयो खमुँ बिसि ह्रोंसैन म्हैसि क्होद्।
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 ओ याहवेहए म्हिमैं, खीलाइ मान लदै खीजी बिबै ताँ ङिंन्!
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 भर्खर्बै सिंहमैं चबै सै तोइ आयोंसि फोत्तेन् तब्मुँ,
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 ओ च्ह-च्हमिमैं खो, ङए ताँ थेद्;
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 क्हेमैंए न्होंरि खाबज्यै ह्रिंबै छ्ह सोसि
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 ह्रोंसए लेइ आछ्याँबै ताँ आपोंन्,
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 आछ्याँबै के लबउँइँले एखो धै छ्याँबै के लद्;
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 याहवेहजी ठिक के लब्मैंए फिर मि छरिमुँ
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 दिलेया आछ्याँबै के लब्मैंलाइ खीजी बिरोध लम्।
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 ठिक के लब्मैंइ ग्वार ह्रिमा याहवेहजी थेमुँ
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 सैं चोयाब्मैंने बालु याहवेह तमुँ;
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 ठिक के लबै म्हिए फिर ल्हें दुःखमैं खमुँ,
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 खीजी चए ताँन् ह्रिब्मैंए रक्षा लमुँ;
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 ह्रोंसइ लबै आछ्याँबै केइन दुष्ट म्हिमैं सैवाब्मुँ,
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 याहवेहजी ह्रोंसए के लब्मैं जोगेमिंम्;
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.