Salmos 16

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ओ परमेश्‍वर, ङ जोगेमिंन्,
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 ङइ याहवेहने बिइमुँ, “क्हि ङए प्रभु ग;
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 इस्राएल ह्‍युलर्बै परमेश्‍वरए म्हिमैं बेल्‍ले कालदिब मुँ,
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 दिलेया अरू देउतमैंए लिलि प्रब्मैंइ ह्रोंसए फिर्न ल्हें दुःख थौदिम्।
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 ओ याहवेह, ङइ योंल् त्हुबै सैमैं पिंब क्हिन् ग
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 ङए ल्हागिर क्हिजी थेंमिंबै साँद बेल्‍ले छ्याँबै सैं तोंबै क्ल्ह्‍योर मुँ।
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 ङलाइ लोदा सैंदा लबै याहवेहए मिं ङ थेब् लब्मुँ,
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 ङइ याहवेह खोंयोंइन ङए ओंसों थेंइमुँ।
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 छतसि ङए सैं तोंइमुँ,
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 तलेबिस्याँ क्हिजी ङए प्ल्हलाइ क्रोंर वाथेंरिब् आरे,
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 क्हिजी खोंयोंइ आखाँबै छ्ह योंबै घ्याँ ङलाइ उइमिंइमुँ;
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.