Salmos 16

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ओ परमेश्‍वर, ङ जोगेमिंन्,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 ङइ याहवेहने बिइमुँ, “क्हि ङए प्रभु ग;
2 Digo ao Senhor : Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.
3 इस्राएल ह्‍युलर्बै परमेश्‍वरए म्हिमैं बेल्‍ले कालदिब मुँ,
3 Quanto aos santos que há na terra, são eles os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 दिलेया अरू देउतमैंए लिलि प्रब्मैंइ ह्रोंसए फिर्न ल्हें दुःख थौदिम्।
4 Muitas serão as penas dos que trocam o Senhor por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão o seu nome.
5 ओ याहवेह, ङइ योंल् त्हुबै सैमैं पिंब क्हिन् ग
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu és o arrimo da minha sorte.
6 ङए ल्हागिर क्हिजी थेंमिंबै साँद बेल्‍ले छ्याँबै सैं तोंबै क्ल्ह्‍योर मुँ।
6 Caem-me as divisas em lugares amenos, é mui linda a minha herança.
7 ङलाइ लोदा सैंदा लबै याहवेहए मिं ङ थेब् लब्मुँ,
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 ङइ याहवेह खोंयोंइन ङए ओंसों थेंइमुँ।
8 O Senhor , tenho-o sempre à minha presença; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 छतसि ङए सैं तोंइमुँ,
9 Alegra-se, pois, o meu coração, e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 तलेबिस्याँ क्हिजी ङए प्ल्हलाइ क्रोंर वाथेंरिब् आरे,
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 क्हिजी खोंयोंइ आखाँबै छ्ह योंबै घ्याँ ङलाइ उइमिंइमुँ;
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, na tua destra, delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.