Salmos 147

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हल्‍लेलूयाह!
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 याहवेहजी यरूशलेम धबै बनेमिंमुँ,
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 खीजी चोयाबै सैं सल् लमिंमुँ
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 मुसारमैं च्हगन् मुँ बिसि खीजी सेइमुँ;
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 ङ्योए प्रभु बेल्‍ले थेब नेरो भोंब मुँ,
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 याहवेहजी ङ्हाँदुमैं नेरो सैं च्योंब तब्मैंलाइ भों पिंमुँ,
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 धन्यबाद पिंदै याहवेहए क्वे प्रिंन्;
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 खीजी मु न्हाँम्स्योइ हुमिंमुँ;
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 खेदोमैं नेरो कगए प्हसेमैं ङ्‍हेमा
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 घोडाए भोंने खी सैं आतों,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 दिलेया याहवेहलाइ मान लब्मैं नेरो
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 ओ यरूशलेम, याहवेहए मिं क्वेद्!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 तलेबिस्याँ क्हिए मुल म्रामैंए जीगलमैं खीजी भोंब लमिंइमुँ,
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 क्हिए साँदमैंर खीजी प्होंगि तल् आपिं;
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 खीजी पृथ्बीर छ लद् छु लद् बिमुँ,
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 क्युए पै धोंलेन् खीजी क्लिं कुल्मिंम्,
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 खीजी तिस्यु कुल्मिंमुँ,
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 खीजी ताँ पोंसि चमैं ताँन् बिलिदिवाम्।
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 खीजी ह्रोंसए ताँ याकूबने
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 अरू ह्रेमैंए ल्हागिर खीजी छाबै केमैं आलइमुँ;
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.