Provérbios 5

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ओ ङए च्ह, ह्रब-सेब तबै ल्हागिर ङए ताँ सैंर थेंन्;
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 छलस्याँ छ्याँबै घ्याँर खैले प्रल् त्हुम् बिबै ताँ क्हिइ सेब्मुँ,
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 तलेबिस्याँ फ्रें क्ल्योंप्रबै च्हमिरिए सुँउँइँले खुदु चैम्,
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 दिलेया लिउँइँ च च्हमिरि काँ धोंले काँब,
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 चए प्हले कालए घ्याँउँइँ क्युरु ल्हैदिम्;
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 चइ छ्ह योंबै घ्याँउँइँ आप्र;
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 तारे ओ ङए च्ह-च्हमिमैं, ङए ताँ थेद्,
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 फ्रें क्ल्योंप्रबै च्हमिरिउँइँले ह्रेंगो टिद्,
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 आस्याँ क्हिइ ह्रोंसए न‍-मिं वाब्मुँ
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 क्हिए सै न्होर स्यामैंइ चवाब्मुँ,
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 धै खिब् तबै त्हेर क्हि क्रोल् त्हुब्मुँ,
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 झाइले क्हिइ बिब्मुँ, “ओहो, ङ खै तदा ङ्‍हाँमुँ छान् तप्रइ,
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 गुरूमैंइ बिबै ताँमैं ङइ आङिं,
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 ङ नास तबै होल्दोंर्न फेइमुँ,
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 ह्रोंसए ङ्‍हेखोर्बै क्यु थुँन्,
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 क्हिए क्यौदुउँइँर्बै क्यु घ्याँजरे तले ङेयाल् पिंब?
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 च क्यु क्हिए ल्हागिर मत्‍त्रे तरिगे,
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 क्हिए प्ह्रेंस्यो क्हिए ल्हागिर आशिक तरिगे,
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 च म्हाँया खबै फो नेरो तोंइ धोंले
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 ओ ङए च्ह, क्हि तले फ्रें क्ल्योंइ प्रबै च्हमिरिने म्हाँयार फस्दिरिमुँ,
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 तलेबिस्याँ म्हिमैं खैले प्रब-टिब लइमुँ बिब याहवेहजी सेम्,
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 ह्रोंसइ लबै आछ्याँबै केइन दुष्‍ट म्हि ङोर फेम्,
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 खै तदा ङ्‍हाँमुँ छान् लप्रबइले च सिब्मुँ,
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.