Jonas 4
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI
1 दिलेया चु ताँमैं योनाइ तिफुँइ आखोसि झन् बेल्ले ह्रिस खइ।
1 Mas Jonas ficou profundamente descontente com isso e enfureceu-se.
2 झाइले चइ याहवेहने प्राथना लसि बिइ, “ओ याहवेह, ह्रोंसए ह्युलर मुँबै त्हेर ङइ बिब् धोंन् तइ, आङिं वा? छतसि ङ तर्शिशर ह्याबै सैं लइ, तलेबिस्याँ क्हि दयाम्हाँया लबै परमेश्वर ग, ल्हयो लमुँ, ह्रिस खबर क्हैमुँ धै बेल्ले थेबै म्हाँया लम्। धै नास लबै ताँउँइँले सैं एम् बिसि ङइ सेइमुँ।
2 Ele orou ao Senhor: "Senhor, não foi isso que eu disse quando ainda estava em casa? Foi por isso que me apressei em fugir para Társis. Eu sabia que tu és Deus misericordioso e compassivo, muito paciente, cheio de amor e que promete castigar mas depois se arrepende.
3 छतसि ओ याहवेह, ङ तोगो क्हिने यो छ्युँ लमुँ, ङए सो ङउँइँले बोद्, ङए ल्हागिर सोब् भन्दा सिब छ्याँब तम्।”
3 Agora, Senhor, tira a minha vida, eu imploro, porque para mim é melhor morrer do que viver".
4 छबिमा याहवेहजी बिइ, “ह्रिस खबै हग क्हिल् मुँ रो वा?”
4 O Senhor lhe respondeu: "Você tem alguma razão para essa fúria? "
5 झाइले योना सहरउँइँले त्होंसि सहरए पूर्वउँइँ मुँबै क्ल्ह्यो घ्रिर ह्यासि टिइ। चर चइ ह्रोंस टिबै प्ह्रों घ्रि लसि टिइ। च प्ह्रों न्होंर टिसि तारे चु सहरलाइ तो तब् मुँगे बिसि ङ्ह्योरिइ।
5 Jonas saiu e sentou-se num lugar a leste da cidade. Ali, construiu para si um abrigo, sentou-se à sua sombra e esperou para ver o que aconteceria com a cidade.
6 झाइले याहवेह परमेश्वरजी लौकाए धुँ घ्रि म्लोमिंइ। धै योनाए क्रर छरि तसि त्हिंयाँइ आख्रोंरिगे बिसि च धुँ बडिमिंइ। च लौकाइ छरि लमा योना बेल्ले सैं तोंइ।
6 Então o Senhor Deus fez crescer uma planta sobre Jonas, para dar sombra à sua cabeça e livrá-lo do calor, e Jonas ficou muito alegre.
7 दिलेया प्हन्हग्धों मि म्रोंबि छेमा परमेश्वरजी च लौकए धुँलाइ चबर प्हुँलुँ घ्रि कुलइ, धै प्हुँलुँइ धुँ थोवामा लौकए धुँ ङ्योंलोंयाइ।
7 Mas na madrugada do dia seguinte, Deus mandou uma lagarta atacar a planta de modo que ela secou.
8 झाइले त्हिंयाँ खमा परमेश्वरजी पूर्वउँइँले बेल्ले छबै खैं कुल्मिंइ। योनाए क्रर त्हिंयाँइ बेल्ले ख्रोंमा योना सैं आचि आचि तबर होंइ। धै “ङ सोब् भन्दा सिब छ्याँब तमल!” बिसि सैं च्योंब् लइ।
8 Ao nascer do sol, Deus trouxe um vento oriental muito quente, e o sol bateu na cabeça de Jonas, a ponto de ele quase desmaiar. Com isso ele desejou morrer, e disse: "Para mim seria melhor morrer do que viver".
9 परमेश्वरजी योनाने बालु बिइ, “लौकाए धुँ सियामा क्हि च्हौ थेबै ह्रिस तले खल?”
9 Mas Deus disse a Jonas: "Você tem alguma razão para estar tão furioso por causa da planta? " Respondeu ele: "Sim, tenho! E estou furioso a ponto de querer morrer".
10 याहवेहजी बिइ, “चु धुँलाइ क्हिइ रुँइँ आरुँइ, ताब् स्युइबै या आल। दिलेया क्हिइ तोइ दु:खै आलबै चु धुँ सियामा क्हि च्हौ थेबै न्हुँ लब् वा? चु धुँ म्हुँइँस तिरोर्न म्लोइ, धै म्हुँइँस तिरोर्न सियाइ।
10 Mas o Senhor lhe disse: "Você tem pena dessa planta, embora não a tenha podado nem a tenha feito crescer. Ela nasceu numa noite e numa noite morreu.
11 दिलेया निनवे सहरर छ्याँब आछ्याँब फेलल् आखाँबै लाख घ्रिसे ङ्हिस्यु हजार भन्दा ल्हें म्हिमैं मुँ, धै ख्योदोमैं या चर ल्हेंन् मुँ। च थेबै सहरए ल्हागिर ङइ न्हुँ लल् आत्हुब् आ?”
11 Contudo, Nínive tem mais de cento e vinte mil pessoas que não sabem nem distinguir a mão direita da esquerda, além de muitos rebanhos. Não deveria eu ter pena dessa grande cidade? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.