1 Timóteo 2
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT
1 ताँन् भन्दा ओंसों ङइ क्हिने बिल् त्हुबै ताँ, ताँन् म्हिमैंए ल्हागिर छ्याँबै खोंउँइँले परमेश्वरने प्राथना लसि चमैंए फिर आशिक ह्रिंमिंन्। धै चमैंइ लबै केए ल्हागिरि परमेश्वरलाइ धन्यबाद पिंन्।
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 छलेन ङ्योइ ढुक्कले परमेश्वरए केमैं छेनाले लल् योंरिगे बिसि म्रुँमैं नेरो थे-थेबै पदर मुँब्मैंए ल्हागिरै या प्राथनार परमेश्वरने आशिक ह्रिमिंन्।
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 ङ्यो जोगेमिंबै परमेश्वरए उँइँर चु ताँ बेल्ले छ्याँब मुँ।
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 तलेबिस्याँ ताँन् म्हिमैंइ मुक्ति योंरिगे धै चमैंइ क्ह्रोंसेंन्बै ताँ था सेरिगे बिब खीए सैं मुँ।
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 तलेबिस्याँ परमेश्वर घ्रि मत्त्रेन् मुँ, धै परमेश्वर ङाँर फेनबै घ्याँ या घ्रि मत्त्रे मुँ। च घ्याँ येशू ख्रीष्ट बिबै म्हि ग।
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 खीजी ह्रोंसलाइन पिंसि क्रूसर पापए छे फोमिंसि म्हिमैं पापउँइँले फ्रेमिंइ, छले परमेश्वरजी ताँन् म्हिमैंइ खोंयोंइ आनुबै छ्ह योंरिगे बिबै प्रमाण ठिक त्हेर उँइँमिंइ।
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 चु ताँमैंए ग्वाइ पिंबर्न परमेश्वरजी ङलाइ कुल्मिंबै चेला चिब तबर त्हाँइ। क्ह्रोंसेंन्बै ताँ था सेसि प्रभु येशूलाइ बिश्वास लरिगे बिसि अरू ह्रेंमैंलाइ लोमिंबर ङलाइ कुल्मिंइमुँ। ङ स्योर आते, चु क्ह्रोंसेंन्बै ताँ ग।
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 छतसि ताँन् क्ल्ह्योजरे मुँयुँमैंइ ह्रिस आखल्ले, तोइ गनगन आलल्ले आछ्याँबै के आलबै यो क्वेसि प्राथना लरिगे बिब ङए सैं मुँ।
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 छलेन च्हमिरिमैंज्यै या ङ्हेंबै पैरन लसि, छ्याँबै बानि ब्योरमैं उँइँसि प्राथना लरिगे। धै छ्याँरिगे बिसि सै ल्हें फेबै क्वेंमैं नेरो घाँनामैं खिसि ठाँन् आतेरिगे।
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 बरु छ्याँ-छ्याँबै केमैं लल् ह्रब्मैं तरिगे, तलेबिस्याँ छाबै च्हमिरिमैंन् परमेश्वरए सेवा लबर ङ्हेंम्।
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 च्हमिरिमैंइ च्याँले टिसि छेनाले लोरिगे।
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 च्हमिरिमैंइ मुँयुँमैंलाइ लोमिंब नेरो मुँयुँमैंए फिर अधिकार लल् आपिं। बरु चमैं तोइ आबिल्ले टिरिगे।
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 तलेबिस्याँ परमेश्वरजी ओंसों आदम बनेइ, लिउँइँ हब्बा बिबै च्हमिरि बनेइ।
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 ओंसों आदम पापर च्होब् आङिं, बरु हब्बाइ स्योलिबै ताँ क्वेंसि पापर च्होल।
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 दिलेया च्हमिरिमैं थेब आप्हैंल्ले, बिश्वासर, म्हाँया नेरो पबित्र तइ टिइ बिस्याँ प्हसे फिमा परमेश्वरजी चमैं जोगेमिंब्मुँ।
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.