Apocalipse 4

Godumu Kuku (GVN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wawu yinyamun ngayu junjuy-junjuy nyajin yala bijarr. Ngayu wangkar-wangkar heavenba nyajin door walngajinya. Ngayu kuku nyajin baja, yinya kuku ngayu jakalbaku nyajin, kuku yala horn-trumpet. Ngayu nyajin yalamanya, “Wangkar-wangkar yalaymba daka. Ngayu yunun milbilda yinya juma wanjarrmal.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Godumu Wawu ngaykunku majamanda. Ngayu heavenba nyajin chair ngulkurr. Nyubun bundandan yinyaymba chairnga.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Nyulu dayirr bajaku, yala wungarabu kilajamundu balbal. Yinyangkarr chairmundurr yiril wunan, green-bala bajaku.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Chair ngulkurr yindu-yindu 24-bala yinyangkarr chairmundurr. Elder-elder 24-bala bundandan yinyaymba chairnga 24-balanga. Jananga kambi bingaji, wandu crown gold-one dukulbu.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Yinyamun nyubunmun chairmun kadan balbay, numburr jirray, jarramali. Jidi 7-bala wayjun-wayjujin jakalba yinyaymba chairnga. Yinyamundu 7-balabu jidibu milbin Wawu Godumu 7-bala.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Junjuy jakalba yinyaymba chairnga, yala kilaja yalbay, dayirr bajaku, yalbay yala jalun.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Nyubun yala lion, nyubun yala bulki, nyubun walu yala bamanga walu, nyubun yala wandi nangkiji wanarrin.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Jananga junjuy-junjuyumu 4-balamu nangki wubulku 6-bala. Jananga miyil wubul bajaku bangkarrdarr. Jana wuljaljiku wulngku banbadi, kari kunbay. Jana wujurrdurr, wungaraburr banbadi Godunku, balkal, “Maja God junkurrji bajaku, ngulkurr bajaku, dayirr bajaku. Nyulu wuljaljiku juranku, jakalbaku, nyiku, and juma.”
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Jana wulngku badi Godunku, nyungun thankim-bunganka, buyay-maninka. Nyulu God yinyaymba chairnga bundanday, wuljaljiku juranku bunday.
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 Yala-yala jana wulngku badi Godunku, jana elder-elder 24-bala jiba bada-bada wunay jakalba Godundu, nyungun buyay-manil. Nyulu wuljaljiku juranku bunday. Jana jananga wandu crown yijarril jakalba chairnga, wulngku badi.
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 Jana badinya, balkanya, “Yundu nganjinanga majakuda, nganjinanga Godkuda. Yundu ngulkurr bajaku, junkurrjimanijinka, bama yunundu milka-jananka. Jana yunun buyay-manilda. Yunduku junjuy-junjuy wubulku balkan, ngulkurrduku kujil-kujilda. Yundu wawubu juran-bunganka.”
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.