Hebreus 8

Golin New Testament (GVF_WBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ena ka di i tega, main wen kwi di i terala piro. Ka main kenin erungwa yal bil ta mile, naanin wen paangwa yal, God guman mina Yesu amin di mile, na ibal kobe milebinga i pire, ka sirin bile God tomue.
1 O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus
2 Ka main ogu bil ala kiile kulan ta dungwa mere, God kamin milungwa ain, Yesu na ibal kobe ka main kenin erungwa yal ali mile konagi ere milemue. Ogu iray ibal kiikimia, ena God Singaba inin kiimue.
2 e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 Yuda ka main kenin erungwa yal bil kobe para kalkan tere kabe si gale God tenama dire, paale suna ere imia, ena na ibal kobe ka main kenin erungwa yal bil Yesu para iru tenangwa paamue.
3 Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios, e por isso era necessário que também este tivesse algo a oferecer.
4 Mose ka main dungwa mere Yuda ka main kenin erungwa yal kobe gariba gul mile kalkan God te milemia, ena Yesu gariba gul imo mile painangwa konagi iru ta erekinangwa paamue.
4 Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela lei.
5 Yalin kobi konagi erungwa iwe. Kamin ai ka main konagi erungwa mere, yalin kobi, “Iru erebinwa,” dire si paale ire ere milemue. Mose goma konagi erungwa mere, yalin kobi ere milemue. Goma Mose ka main ogu, sel ogu ta kiirala dungwa kaun, God ka iru di yalini tongwa, “Ogu kiinanga iray goma kamin kuul bole mile, ‘Iru iru kio,’ di i tega mere, i iru wen kio,” dire di tomue.
5 Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: "Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte".
6 Yalin kobi konagi iru ere milimba, Yesu ka main kenin erungwa yal konagi ere milungwa wi yebe omue. Wi yebe ongwa mere main iwe. God ka wai di bole pena gale ibal tenama dire, kile kaman ka di tongure, Yesu kalkan i ka di kuunin erungwa, ena main paangwa i wi yebe ongwa mere omue. Mose kile kaman ka wai paamba, God, “Kal wai wen ere i teralwa,” dire aan kere ye na ibal kobe tomia, ena main ta paangwa i, wi yebe omue.
6 Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores.
7 God goma ka wai di bole pena gale Isirel ibal tenama dire, kile kaman ka di tongwa para kuunin eramia, ena main ta kwi paangwa ta erekinamba.
7 Pois se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra.
8 Isirel ibal kobe kal ki erungwa kanere, God ka iru di ibalin kobi tongwa,
8 Deus, porém, achou o povo em falta e disse: "Estão chegando os dias, declara o Senhor, quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá.
9 — ausente —
9 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança, eu me afastei deles", diz o Senhor.
10 — ausente —
10 "Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor. "Porei minhas leis em suas mentes e as escreverei em seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 — ausente —
11 Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça ao Senhor’, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 dire God Singaba ka iru dimue.
12 Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados".
13 God mile, “Kile kaman ka kwi iray di i teralwa,” dimia, ena goma ta di tongwa ka golin iray yaa ime simue. Yaa ime simia, ena gin taran wei sinangwa paamue.
13 Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.