1 Tessalonicenses 3

Golin New Testament (GVF_WBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ena na yal kobe te i ibal kobe bole ta milekebinga nigi de go pirere, na yal kobe iru pirebinga, na Atens ogu ai inan milala di piriwe.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 Iru pirere Timoti nusi i milinga gul ere i tobinwe. Yalini na enan kobe milere God ka main konagi na bole para erere Kirisito guun kan ama kere di maribe eremue. Yobilaan bile i tere ka main pire gi dinga pi nima nama dire, na yalini nusi i milinga gul ere i tobinwe.
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 Ibal kobe gain giil pire i tongwa, ibalin kobe i kiranin sire i bawle i tekenama dire, yalini aa ki di i tenamue. Ibal kobe gain giil pire na tenangwa, God mile, “Kal iru i maribe ere i teralwa,” di tongwa piringiwe.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Ena na yal kobe i bole mile, “Na ibal kobe gaynan giil pirabinwa,” dire kaya di i tobinga, ka dibinga mere u maribe ongwa i kaninwe.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Kal iru u maribe omia, ena na Timoti nusi i milinga gul ere i tobinwe. I ibal kobe bole ta milekebinga nigi de go pirebina, ena i pire gi dinga pi nima om mo, Satan i kiranin sire kela kule di i tongure, ka main konagi erebinga u main om mo, main iru pirabina dire, Timoti nusi ere i tobinwe.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Malia Timoti i milinga gul pire urere i ibal kobe pire gi dinga te den miriin ibal tere milinga ka pore wai di na tere, te i ibalin kobe, “Nomanin wai pire na tenwa,” dungure, te na yal kobe i ibal kobe i kanabina di pirebinga mere, i para iru na yal kobe na kanabina di pirinwe.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Na enan kobe, na yal kobe taalime main pai milere, te gaynan giil pirebinba, i iru di pire te i ka main pire gi wen di milinga pirere, na yobilaan bile denan miranan suna niminin mile milebinwe.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 I ibal kobe Yesu Singaba bole aa gi di pire waranga, ena na yal kobe wai pire milabinwe.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 I ibal kobe milinga na yal kobe God guman mina wai pire gun yobinga, ena malia na yal kobe maki ye deminin si God tobingiwe.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Girungwa taangwa na yal kobe kal ta u maribe nama dire, girin di ana dire iru di God tobinga, ibal kobe ka main pire gi dungwa pi nima nama dire, na ibalin kobi guman kanabina dire, kal iru ere na to.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Na yal kobe i milinga gul nabina dire, Abe God, te Singaba Yesu kol ta bala di na tenama di pirebinwe.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Na yal kobe denan miranan kirara wen i ibal kobe te kora kule tobinga mere, i inin inin te ibeya ere, te ibal para tenana dire, Yesu Singaba yobilaan iru bile i tenama di pirebinwe.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Kal iru eranga, ena yalini i ibal kobe nomanin suna yobilaan bile i tenangure, ena Singaba Yesu te yalini ibalin kobe bole ere ime unangwa kaun i ibal kobe Abe God guman mina kabin sire wai wen milere, te pirin ta pai i tekenangwa milanwe.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.