1 Tessalonicenses 1

Golin New Testament (GVF_WBT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pol na miligire, te Sailas milungure, te Timoti milungure, na yal sutakobe milere ka minin ganin bile Tesalonaika ai ka main ibal taminin tobinwe. Ibalin kobi Abe God, te Singaba Yesu Kirisito bole pena gale milemue. God kenin wai ere i terere, te den miriin wai pai i tenama dire, na yal kobe main iru pire paale dibinwe.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 I ibal kobe pire gi di milinga, na morin morin maki ye deminin si God terere ana di God tobinga, i ibal kobe kanin morin pire ana di God tobinwe.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 I ibal kobe pire gi di Yesu Kirisito tenga, ka main konagi erere, te den miriin ibal tenga, konagi nega dire erere, te Singaba Yesu Kirisito kalkan ere i terala dungwa, i aa gi di pirere, te kal iru ere milinga, na yal kobe Abe God milungwa gul pire i tere milebinwe.
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Na enan kobe, God den miriin i ibal kobe i tere i paale suna ere ingwa, na yal kobe kanebinwe.
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 Yesu guun kan kere di i tobinga, ka giranan mina tawle di i tekebinba, yobilaan pai na tongure ka direre, te God Kegemama Iban inin konagi erungwa nomanin si pirere, te kirara kawen iru ere na toma di pirere, te kal konagi iru erebinga, God i paale suna ere ingwa, na yal kobe kanebinwe. I ibal kobe pi wai milana dire, na yal kobe i milinga gul suna milebinga iru ere milebinga i na kaninwe.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Na yal kobe te Yesu Singaba kol egilebinga mere, kol iru egilinwe. Ka main kere di i tobinga, ibal kobe gain giil pire i tomba, i ibal kobe gun yere wai pirana dire, God Kegemama Iban kal iru ere i tongwa ka main iray aa gi di pirinwe.
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 Aa gi di piringai, ena Masedonia ka main pire gi dungwa ibal, te Akaya pire gi dungwa ibal, ibalin kobi para muru kol ta i egilama dire, i kol iray goma yere egilinwe.
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Yesu Singaba ka main paangwa main i, i ibal kobe kawn kule kere di maribe eringa, Masedonia gariba gul te Akaya gariba gul, gariba iru tawle ware biikimba, i pire gi di God tenga, ka pore iray gariba baan baan para ware biimue. Na yal kobe ka pore iray para ka di ibal terabinba.
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 Na yal kobe i milinga gul milebingire, kalkan u maribe pi i tongwa main i, ibalin kobe main iru di na tongwa, “Galbale kobile pisere mun kal waa tere, God konagi ere tomua. God kirara kawen milere kwi wen milungwa konagi ere yalini tenama dire, galbale kobile mun kal waa tomua.
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 Te God Wan kamin mina pisere kwi ere ime unangwa, ibalin kobi kwi paamua.” Ibal kobe i kanin diria erungwa pirebinwe. God Wan Yesu gulere alungwa God iru ere yalini tongure, te God den gule ibal tenangwa kaun u maribe nangwa, na ibal kobe gain giil iru ta pirekenama dire, Yesu aa ki di na tenamue.
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.