2 Coríntios 8

Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (GVC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sã coyea, ahri yʉ yahuhtire mʉsare masichʉ cahmaja sã. Cristo yaina Macedonia yahpa macaina Cohamacʉ cahĩa mehne to pja ñʉa mehne ti yoarire mʉsare yahuihtja.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Tina ñano yʉhdʉpahta, niñeru maeraina jipahta niñerure cahĩno marieno ã wanocahre pjacʉoinare Jesu yainare. Cristo mehne tuaro wahcheina jia, tina Judea yahpa macainare noano mehne ti cjʉaare ã wanocahre.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 Mʉsare niita nija. Tina ti cjʉaro puro wahre. Jierara. Bui curero wahre. Sã sinibasaerapachʉta pjacʉoinare wahre tina.
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 Cohamacʉ yainare pjacʉoinare tuaro yoadoho dua, “Macedonia macainare tuaro wa duaja sã”, nire tina sãre.
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 “Õ puro waahca”, tinare sã ni tʉhoturiro bui curero wahre tina. Õ sehe yoahre tina: Wahmanore niñerure ti wahto pano mari pʉhtoro Cristo to cahmano seheta yoa pahñori jihre tina. Ã yoa tuhsʉ, Cohamacʉ to cahmano seheta sã cʉ̃hʉre ño payoa mehne yʉhtiri jihre. Ã yoaina jia tina niñerure wahre.
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Ti ã wa tuhsʉchʉ ñʉna Titore sã sehe õ sehe nihi: “Corinto macainare mʉ buhe dʉcariro seheta noano mehne pjacʉoinare ti wahtore buhe pahñoga”, nihi sã tirore. Mʉsa cʉ̃hʉ painare pja ñʉna, mʉsa yoadohohto sehe ã nihi tirore.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 Mʉsa sehe jipihtiare noano yoaina ji tuhsʉra: Cristore potocãta noano wacũ tuara mʉsa. Ã jina to yare noano yahura mʉsa. Ã yoa Cohamacʉ yare noano masina mʉsa. Ã masina, Cohamacʉ to cahmano seheta tuaro yoa duara mʉsa. Ã yoa sãre cahĩna mʉsa. Õ seheta noano yoaina ji tuhsʉra mʉsa. Mʉsa ã noaina jipachʉta mahanocã dʉhsasinina mini mʉsare. Pjacʉoina pinihtare mʉsa pja ñʉchʉ cahmaja sã. Ã jina jiape nino marieno tinare noano mehne mʉsa pjíro wachʉ cahmaja sã.
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 Ã nicʉ mʉsare dutii waro nieraja. Ã ni yahuita nija mʉsare. Paina pjacʉoinare ti tuaro yoadohorire mʉsare yahui nija. “¿Potocãta pja ñʉina jijari mʉsa?” ni masi duai nija.
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 Mari pʉhtoro Jesucristo sehe marine to pja ñʉrire masina mʉsa. Tí to pja ñʉri potocã tjira. Tiro mʉanopʉ pjíro cjʉariro jiparota ahri yahpapʉ taro pjacʉoriro wahari jire. Ã yoaro mari yaro jiborirore yariaro pjacʉoriro wahari jire. Õ sehe wahari jire tiro mari sehe to yare pjíro mari cjʉahto sehe, tiro mehne mari ã jirucuhto sehe.
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Mʉsare ã yahuita nija noaare mʉsa masihto sehe. Õ sehe ni tʉhotuja yʉhʉ sehe pja cʉoinare mʉsa wahtire: Cʉ̃ cʉhma wahara pja cʉoinare mʉsa wahtire mʉsa wihbori baharo. Tí yʉhdoro noano yoayuhti mʉsa. Paina ti wa duahto pano mʉsa sehe pjacʉoinare wa dua mʉhtayuhti.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 Ã jina mʉsa wa dua mʉhtariro seheta mipʉre noano waga tinare. Ã yoana pjíro cjʉaina jina, pjíro waga. Mahanocã cjʉaina jina, mahanocã waga.
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 Tuaro mʉsa wa duachʉ tíre mʉsa warire Cohamacʉ wahcherohca. Ã jina noho mʉsa wa duaro puro waga. Mʉsa wariro purota mʉsa wachʉ wahcherohca Cohamacʉ. “Pjacʉoinare wa yʉhdoga”, mʉsare nino nierara tiro.
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 “Pjacʉoinare waga”, nicʉ tinare pjíro cjʉa duticʉ nieraja. Ã jicʉ mʉsa sehere pjacʉoina jichʉ yoa duaeraja.
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 Mipʉre mʉsa sehe pjíro cjʉara. Ã cjʉana paye baro maerainare wa masina mʉsa. Baharo mʉsare paye baro maerachʉ tina cʉ̃hʉ wa masina mʉsare. Mʉsa ã cahma wana cʉ̃no potori cjʉanahca jipihtina Cristo yaina.
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 Õ sehe nina Cohamacʉ yare ti joari pũi: “Pjíro nariro cʉ̃hʉ paina bui curero cjʉaerare. Mahanocã nariro cʉ̃hʉre ne mahanocã dʉhsaerare”, nina Cohamacʉ yare ti joari pũi.
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Ã yoa mʉsare yʉ yoadohoriro seheta Tito cʉ̃hʉ mʉsare yoadoho duara. Cohamacʉ sehe mʉsare to yoadoho duachʉ yoahre tirore. To ã yoachʉ ñʉcʉ “Noana”, nija Cohamacʉre.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Titore mʉsa cahapʉ sã waha dutichʉ tiro noano mehne yʉhtihre. Tirore sã waha dutihto panopʉta to basita mʉsa cahapʉ tuaro waha dua tuhsʉriro jire.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 Tirore pairo Jesu yairo mehne piti dahrerocahi sã tirore. Tito pitire jipihtina paina Jesu yaina noano ño payora. Noaa buheare to noano yahuriro jichʉ ñʉa tirore noano ño payora.
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 Ã jia Jesu yaina tirore cahmahre sã mehne to tinino wahahto sehe. Tí niñerure pjacʉoina cahapʉ sã naachʉ sã mehne wahahtirore cahmahre tirore. Ã jia tí niñerure sã wabasachʉ ñʉa “Marire yoadohoriro jira”, niahca masa Cohamacʉre. Sã ã wabasana tinare tuaro mari yoadoho duarire masichʉ yoanahca tinare.
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 Ã jina ahri niñerure, pjíro Jesu yaina ti warire naabasana, noano ñʉ wihbonahca ti warocarire, “Sãre yahusãri”, nina.
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 Mari pʉhtoro to ñʉrocaroi quihõno, noano yoa duaja sã. Masa ti ñʉrocaro cʉ̃hʉre quihõno yoa duaja.
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Ã yoana tana pairore mari coyeirore warocanahca Tito cʉ̃hʉ mehne. Sã piti dahrerocarirore payʉ tahari painare to noano yoadohochʉ ñʉhi sã. Ã jiro mipʉre mʉsa sehe painare mʉsa yoadoho duachʉ ñʉno tiro tó pano to yoariro yʉhdoro noano mʉsare yoadoho duara.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Tito sehere mʉsare yahuihtja. Tiro yʉ piti jira. Mʉsare yʉ yoadohochʉ tiro yʉhʉ mehne dahrariro jira. Paina tiro mehne wahahtina Jesu yaina ti beserina ti warocarina jira. Tina Cristo yare yoara paina tirore ti ño payohto sehe.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Ã jina cahĩa mehne noano mehne tinare piti bocaga mʉsa. Mʉsa ã yoachʉ ñʉa paina Jesu yaina sehe mʉsa cahĩare masiahca. “Noano piti bocaahca Corinto macaina”, ni yahu tuhsʉhi painare. Mʉsa ã noano piti bocachʉ ñʉa tí sã yahuri cjiri quihõno ti jichʉ masiahca paina Jesu yaina.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.