Salmos 97

guz (GUZ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Omonene nere omorwoti.
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Amare na omosunte ekerima nigo bimoetanaine;
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Omorero nigo otang’aine bosio bwaye,
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Okomesa kwaye gwe chinkoba nigo gokomoreka ense eye;
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Ebitunwa nigo bikonyititoka buna obochoe ase obosio bw’Omonene,
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Igoro chionsi nigo chikoraria oboronge bwaye,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Abanto bonsi abagosasiima emegwekano nigo bagosookigwa,
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Abanto ba Sayoni nigo bakoigwa ayio bagoka,
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Aye Omonene, naye ore omonene goetania ense yonsi,
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Inwe abamwanchete Omonene, gecha obobe!
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Oborabu nigo bokomocheera oyore omooronge,
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Inwe mwensi abamore abaronge, goka ase Nyasae,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.