Salmos 8
guz (GUZ) vs NVI
1 Aye Nyasae, aye Omonene oito,
1 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
2 Ase emenwa y’abana n’eyabakogonka
2 Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
3 Ekero nkorigereria gochia igoro,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
4 omonto ’nki aisaine aye ogendererete komorengereria?
4 pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
5 Kwamokorire koba inse kegima asore aye omonyene, Nyasae;
5 Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.
6 Kwamobekire kogambera ebinto bionsi gwatongete;
6 Tu o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:
7 ching’ondi chionsi ne chiombe, amo ne ching’iti chi’orosana,
7 Todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,
8 ne chinyoni chikoiruruka amo ne chinswe chi’enyancha,
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Aye Omonene, aye Omonene oito,
9 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.