Salmos 8

guz (GUZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aye Nyasae, aye Omonene oito,
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
2 Ase emenwa y’abana n’eyabakogonka
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
3 Ekero nkorigereria gochia igoro,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 omonto ’nki aisaine aye ogendererete komorengereria?
4 que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Kwamokorire koba inse kegima asore aye omonyene, Nyasae;
5 Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
6 Kwamobekire kogambera ebinto bionsi gwatongete;
6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 ching’ondi chionsi ne chiombe, amo ne ching’iti chi’orosana,
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 ne chinyoni chikoiruruka amo ne chinswe chi’enyancha,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Aye Omonene, aye Omonene oito,
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.