Salmos 82
guz (GUZ) vs NAA
1 Nyasae nigo agotenena ase omosangererekano oye omochenu,
1 Deus toma o seu lugar na congregação divina; no meio dos deuses, ele julga.
2 “Inee! Ngoika ririri moragenderere konacha ebiina bitari noboronge?
2 Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?
3 Kae abataka ne chintakana oboronge bwabo;
3 Defendam o direito dos fracos e dos órfãos, façam justiça aos aflitos e desamparados.
4 Tooria abatari na nguru, na abatabwati kende,
4 Socorram os fracos e os necessitados, tirando-os das mãos dos ímpios.
5 Abanto abwo tibamanyeti gento, tibari nobong’aini,
5 “Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Natebiire ng’a: “Inwe nechinyasae;
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Korende nigo morakwe buna Mwanyabaanto bande,
7 Mas vocês morrerão como simples mortais, e, como qualquer dos príncipes, vocês sucumbirão.’”
8 Aye Nyasae, imoka, ogambie ense ekiina,
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.