Salmos 138

guz (GUZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aye Omonene, nigo ’nkogoakera ng’a mbuya mono n’enkoro yane yonsi,
1 Salmo de Davi. Eu te louvarei com todo o meu coração; diante dos deuses eu cantarei louvores a ti.
2 Nigo ’nkogosasiima ndigereretie gochia ase Hekalu yao Enchenu,
2 Adorarei em direção ao teu santo templo, e louvarei o teu nome por tua benignidade e por tua verdade, pois tu magnificaste a tua palavra sobre todo o teu nome.
3 Ase rituko riria nakorangeretie, nigo kwanyigwete,
3 No dia em que eu clamei, me respondeste; e fortaleceste-me com força na minha alma.
4 Aye Omonene, abarwoti bonsi b’ense ’mbagotogie,
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó SENHOR, quando eles ouvirem as palavras da tua boca.
5 ’mbabe bagotera igoro y’ogokora kwao, aye Omonene,
5 Sim, cantarão nos caminhos do SENHOR; pois grande é a glória do SENHOR.
6 Nony’Omonene ore igoro aare,
6 Embora o SENHOR esteja no alto, ainda assim tem respeito pelos humildes; mas os orgulhosos ele conhece de longe.
7 Nimba ngoeta ase egati y’emechando,
7 Ainda que eu ande no meio da tribulação, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua mão direita me salvará.
8 Aye Omonene, nonyare goikerania aria kwandierete eira,
8 O SENHOR aperfeiçoará aquilo que diz respeito a mim; a tua misericórdia, ó SENHOR, dura para sempre; não abandones as obras das tuas próprias mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.