Salmos 138

guz (GUZ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Aye Omonene, nigo ’nkogoakera ng’a mbuya mono n’enkoro yane yonsi,
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 Nigo ’nkogosasiima ndigereretie gochia ase Hekalu yao Enchenu,
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 Ase rituko riria nakorangeretie, nigo kwanyigwete,
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 Aye Omonene, abarwoti bonsi b’ense ’mbagotogie,
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 ’mbabe bagotera igoro y’ogokora kwao, aye Omonene,
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 Nony’Omonene ore igoro aare,
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 Nimba ngoeta ase egati y’emechando,
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 Aye Omonene, nonyare goikerania aria kwandierete eira,
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.