Salmos 138
guz (GUZ) vs ARIB
1 Aye Omonene, nigo ’nkogoakera ng’a mbuya mono n’enkoro yane yonsi,
1 Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
2 Nigo ’nkogosasiima ndigereretie gochia ase Hekalu yao Enchenu,
2 Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Ase rituko riria nakorangeretie, nigo kwanyigwete,
3 No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 Aye Omonene, abarwoti bonsi b’ense ’mbagotogie,
4 Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 ’mbabe bagotera igoro y’ogokora kwao, aye Omonene,
5 e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
6 Nony’Omonene ore igoro aare,
6 Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
7 Nimba ngoeta ase egati y’emechando,
7 Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
8 Aye Omonene, nonyare goikerania aria kwandierete eira,
8 O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.