Salmos 132

guz (GUZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aye Omonene, oinyore Daudi, ase engencho y’obokong’u bwonsi bwamonyoorete.
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 Oinyore buna ariete eira na gotiana
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 “Tingosoa nyomba mwane,
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 tingwancha korara chitoro, gose gosundoka,
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 goika inyore aase,
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 Ama! Agwo Efarata tokaigwa amang’ana igoro y’Esanduki y’Okobwatana,
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 “Inchuo togende ase obomenyo bw’Omonene,
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 Aye Omonene, imoka ochiche aase ao ogotimokera,
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Tiga abakuani bao beboyie oboronge,
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 Ase engencho ya Daudi, omosomba oo,
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 Aye Omonene, tokonyaara gotiga eira eyio
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Abana bao kobarabwate okobwatana kwane kw’ogotianania,
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 Omonene ochorire Sayoni;
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 “Aase aa nao obotimokero bwane bwa botambe,
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Ninsesenie omochie oyo obe n’ebinto bionsi biganeirie,
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 Nimboyie abakuani b’omochie oyo nogotooreka,
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 Aroro agwo nimererie Daudi orogunchara,
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Ninsookie ababisa baye kegima,
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.