Jeremias 12

guz (GUZ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Aye Omonene, ekero nkoamererania naye,
1 Justo serias, ó SENHOR, ainda que eu entrasse contigo num pleito; contudo falarei contigo dos teus juízos. Por que prospera o caminho dos ímpios, e vivem em paz todos os que procedem aleivosamente?
2 Aye kwabasimekire, nabarabwo bairire emeri inse.
2 Plantaste-os, e eles se arraigaram; crescem, dão também fruto; chegado estás à sua boca, porém longe dos seus rins.
3 Korende aye Omonene nomanyete inche,
3 Mas tu, ó Senhor, me conheces, tu me vês, e provas o meu coração para contigo; arranca-os como as ovelhas para o matadouro, e dedica-os para o dia da matança.
4 Ngoika ririri ense erabe ekorera,
4 Até quando lamentará a terra, e se secará a erva de todo o campo? Pela maldade dos que habitam nela, perecem os animais e as aves; porquanto dizem: Ele não verá o nosso fim.
5 “Onye gokorosa ase okoamererania nabaanto bakominyoka namagoro,
5 Se te fatigas correndo com homens que vão a pé, como poderás competir com os cavalos? Se tão-somente numa terra de paz estás confiado, como farás na enchente do Jordão?
6 Nonya nabamino, abanto b’eamate ya iso,
6 Porque até os teus irmãos, e a casa de teu pai, eles próprios procedem deslealmente contigo; eles mesmos clamam após ti em altas vozes: Não te fies neles, ainda que te digam coisas boas.
7 “Inche natigire abanto baane,
7 Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.
8 Abanto bare omwando one babeire buna endo ere ase rinani.
8 Tornou-se a minha herança para mim como leão numa floresta; levantou a sua voz contra mim, por isso eu a odiei.
9 Inee! Abanto bare omwando one nigo babeire buna enyoni ere enkanga
9 A minha herança é para mim ave de rapina de várias cores. Andam as aves de rapina contra ela em redor. Vinde, pois, ajuntai todos os animais do campo, trazei-os para a devorarem.
10 Abarisia abange basaririe omogondo one bw’emesabibu,
10 Muitos pastores destruíram a minha vinha, pisaram o meu campo; tornaram em desolado deserto o meu campo desejado.
11 Bayotigire ore bosa,
11 Em desolação a puseram, e clama a mim na sua desolação; e toda a terra está desolada, porquanto não há ninguém que tome isso a sério.
12 Abasaria batiirire gochia ase ebigoro bi’erooro.
12 Sobre todos os lugares altos do deserto vieram destruidores; porque a espada do Senhor devora desde um extremo da terra até o outro; não há paz para nenhuma carne.
13 Babusuire engano, korende mbagese amagwa.
13 Semearam trigo, e segaram espinhos; cansaram-se, mas de nada se aproveitaram; envergonhados sereis das vossas colheitas, e por causa do ardor da ira do Senhor.
14 Aya nar’Omonene agoteeba igoro y’abagisangio baane ababe, abwo bagosaria omwando oria naeire Abaisraeli: “Nimbarusie barue ase ense yabo, naende nindusie Abayuda barue ase egati yabo.
14 Assim diz o Senhor, acerca de todos os meus maus vizinhos, que tocam a minha herança, que fiz herdar ao meu povo Israel: Eis que os arrancarei da sua terra, e a casa de Judá arrancarei do meio deles.
15 Na magega y’ayio, ekero nabarusirie ase ense eyio, nimbarorere amaabera naende, mbairanie naende kera omonto ase omwando oye, na ase ense yaye.
15 E será que, depois de os haver arrancado, tornarei, e me compadecerei deles, e os farei voltar cada um à sua herança, e cada um à sua terra.
16 Onye ekero ekio abanto abwo bakweorokereria chinchera chi’abaanto baane, na gotiana ase erieta riane, bagoteeba: Ekeene, buna Omonene are moyo, buna abwo kare borokereretie abanto baane gotiana ase erieta ri’enyasae Baali, erio nario ndabasesenie na kobairaneria amaya abo, ase egati y’abanto baane.
16 E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Vive o Senhor, como ensinaram o meu povo a jurar por Baal; então edificar-se-ão no meio do meu povo.
17 Korende onye egesaku kende gionsi kegochia kwanga konyigwera, rirorio ninkerusieo ngesirie kegima. Ninche Omonene nakwanire.”
17 Mas se não quiserem ouvir, totalmente arrancarei a tal nação, e a farei perecer, diz o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.