Ezequiel 15

guz (GUZ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ring’ana ri’Omonene rigaacha asende, riganteebia:
1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
2 “Aye Mwanyabaanto, Inee, naki omote bw’omosabibu gose orosagia rw’aye robuete emete ende yonsi, ase ogotogigwa, ase egati y’emete ende ere ase rinani?
2 Filho do homem, que mais é a árvore da videira do que qualquer outra árvore, ou do que o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 Inee! Omote oyio nonachwe okorerwe moremo onde? Gose abanto mbaroisie egekongo korwa ase omote oyio basungere egento kende gionsi.
3 Toma-se dela madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dela alguma estaca, para que se lhe pendure um vaso?
4 Nigo okoba chinko orutwa riko. Ekero omorero osambire chinsinyo chiaye chionsi, na obogati bwaye bwarurirwe, Inee, bono moremo ki orakorerwe?
4 Eis que é lançado no fogo, para ser consumido; ambas as suas extremidades consome o fogo, e o meio dela fica também queimado; serviria porventura para alguma obra?
5 Naama! Onye ekero omosabibu oyio orenge omogima togwenerete gokorerwa moremo onde bwensi, bono ekero oyire na korurwa nomorero, ’moremo ki orakorerwe?
5 Ora, se estando inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos sendo consumido pelo fogo, e, sendo queimado, se faria ainda obra dele?
6 “Ase ayio, aya naro Omonene agoteeba: Buna koreng’ana naruure omote bw’omosabibu ore ase egati y’emete ende ere ase rinani outerwe omorero oyie, naboigo ndatugute abanto ba Yerusalemu.
6 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Como a árvore da videira entre as árvores do bosque, que tenho entregue ao fogo para que seja consumido, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 Nigo ndababee; nonya bagochia gotooreka korwa ase omorero, naende omorero n’oro orabasirie. Erio nario moramanye ng’a inche ninche Omonene, nababeeire.
7 E porei a minha face contra eles; do fogo sairão, mas o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
8 Ninsirie ense eyio ebe bosa, ekiagera bakorire aya atari ay’obwegenwa. Nabo Omonene ateebire.”
8 E tornarei a terra em desolação, porquanto grandemente transgrediram, diz o Senhor DEUS.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.