Ezequiel 15

guz (GUZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ring’ana ri’Omonene rigaacha asende, riganteebia:
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 “Aye Mwanyabaanto, Inee, naki omote bw’omosabibu gose orosagia rw’aye robuete emete ende yonsi, ase ogotogigwa, ase egati y’emete ende ere ase rinani?
2 Filho do homem, que mais do que qualquer outro pau é o da videira, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 Inee! Omote oyio nonachwe okorerwe moremo onde? Gose abanto mbaroisie egekongo korwa ase omote oyio basungere egento kende gionsi.
3 Tema-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
4 Nigo okoba chinko orutwa riko. Ekero omorero osambire chinsinyo chiaye chionsi, na obogati bwaye bwarurirwe, Inee, bono moremo ki orakorerwe?
4 Eis que é lançado no fogo, para servir de pasto; o fogo devora ambas as suas extremidades, e o meio dele fica também queimado; serve para alguma obra?
5 Naama! Onye ekero omosabibu oyio orenge omogima togwenerete gokorerwa moremo onde bwensi, bono ekero oyire na korurwa nomorero, ’moremo ki orakorerwe?
5 Ora, quando estava inteiro, não servia para obra alguma; quanto menos, estando consumido ou carbonizado pelo fogo, se faria dele qualquer obra?
6 “Ase ayio, aya naro Omonene agoteeba: Buna koreng’ana naruure omote bw’omosabibu ore ase egati y’emete ende ere ase rinani outerwe omorero oyie, naboigo ndatugute abanto ba Yerusalemu.
6 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como entre as árvores do bosque é o pau da videira, que entreguei para servir de pasto ao fogo, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 Nigo ndababee; nonya bagochia gotooreka korwa ase omorero, naende omorero n’oro orabasirie. Erio nario moramanye ng’a inche ninche Omonene, nababeeire.
7 E porei a minha face contra eles; eles sairão do fogo, mas o fogo os devorará; e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
8 Ninsirie ense eyio ebe bosa, ekiagera bakorire aya atari ay’obwegenwa. Nabo Omonene ateebire.”
8 Farei da terra uma desolação, porquanto eles se houveram traiçoeiramente, diz o Senhor Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.