1 Crônicas 3

guz (GUZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aba nabwo abamura ba Daudi, abwo baiboretwe ekero arenge Heburoni: Amunoni, omomura oye omotangi, oiboretwe n’Ahinoamu orwete Yesireeli, na oyo o kabere Danieli, oiboretwe n’Abigaeli orwete Karimeli;
1 Estes foram os filhos de Davi nascidos em Hebrom: O seu filho mais velho era Amnom, filho de Ainoã de Jezreel; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo;
2 oyo o gatato Abisalomu, oiboretwe na Maaka, mosubati o Talimai, omorwoti o Gesuri; oyo o kane Adonia, oiboretwe na Hagiti;
2 o terceiro, Absalão, de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, de Hagite;
3 oyo o gatano Sefatia, oiboretwe n’Abitali, na oyo o gatano na rimo Iteramu, oiboretwe n’Egila moga Daudi.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; e o sexto, Itreão, de sua mulher Eglá.
4 Abamura aba batano nomo nabwo Daudi aiboreretwe agwo Heburoni, aroro agwo ase agambete ase engaki y’emiaka etano, na ebere (7), na emetienyi etano nomo (6).
4 São esses os seis filhos de Davi que nasceram em Hebrom, onde ele reinou sete anos e seis meses. E, em Jerusalém,
5 Aba nabwo baiboretwe asare agwo Yerusalemu: Simea na Sobabu, Nathani na Sulemani. Aba nigo baiboretwe na Beti‐Sua, mosubati bw’Amieli.
5 onde Davi reinou trinta e três anos, nasceram-lhe os seguintes filhos: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão, os quatro filhos que ele teve com Bate-Seba, filha de Amiel.
6 Daudi nabwate abamura bande, nabwo aba: Ibuhari na Elisama, na Elifeleti;
6 Davi teve ainda mais nove filhos: Ibar, Elisua, Elpalete,
7 Noga na Nefegi, na Yafia;
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Elisama na Eliada, na Elifeleti; abwo nigo barenge kianda.
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Aba bonsi nabwo barenge abana abamura ba Daudi, naende nabwate abamura bande b’abakungu ba sere‐sere. Tamari nere orenge omoiseke omwabo abamura abwo.
9 Todos esses foram filhos de Davi, sem contar os filhos que teve com suas concubinas, e sua filha Tamar, irmã deles.
10 Ororeria rwa Sulemani narwo oro: Sulemani akaibora Rehoboamu, na Rehoboamu akaibora Abiya; Abiya akaibora Asa, na Asa akaibora Yehosafati;
10 O filho de Salomão foi Roboão; o filho de Roboão foi Abias; o filho de Abias, Asa; o filho de Asa, Josafá;
11 Yehosafati akaibora Yehoramu, na Yehoramu akaibora Ahasia, na Ahasia akaibora Yoashi;
11 o filho de Josafá, Jeorão; o filho de Jeorão, Acazias; o filho de Acazias, Joás;
12 Yoashi akaibora Amasia, na Amasia akaibora Asaria, na Asaria akaibora Yotamu;
12 o filho de Joás, Amazias; o filho de Amazias, Azarias; o filho de Azarias, Jotão;
13 Yotamu akaibora Ahasi, na Ahasi akaibora Hezekia, na Hezekia akaibora Manase;
13 o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés;
14 Manase akaibora Amoni, na Amoni akaibora Yosia.
14 o filho de Manassés, Amom; o filho de Amom, Josias.
15 Abana abamura ba Yosia nabwo aba: Yohanani, omwana oye omotangi na Yehoyakimu, oyo o kabere, na Zedekia, oyo o gatato, na Salumu, oyo o kane.
15 Os filhos de Josias foram: Joanã, o primeiro, Jeoaquim, o segundo, Zedequias, o terceiro, e Salum, o quarto.
16 Ororeria rwa Yehoyakimu narwo oro: Yehoyakimu akaibora Yekonia, na Yekonia akaibora Zedekia.
16 Os sucessores de Jeoaquim foram: Joaquim e Zedequias.
17 Abana abamura ba Yekonia, oyo bwosetwe, nabwo aba: Sealitieli,
17 Estes foram os filhos de Joaquim, que foi levado para o cativeiro: Sealtiel,
18 na Malikiramu, Pedaya na Senasari, Yekamia na Hosama, na Nedabia.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Na abana abamura ba Pedaya nabwo Serubabeli na Simei. Abana abamura ba Serubabeli nabwo Mesulamu na Hanania, na Selomiti nere orenge omoiseke omwabo.
19 Estes foram os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei. Estes foram os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias e Selomite, irmã deles.
20 Abamura bande batano ba Serubabeli nabwo aba: Hasuba na Oheli, Berekia na Hasadia, na Yusabi‐Hesedi.
20 Teve ainda mais cinco filhos: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Abana abamura ba Hanania nabwo Pelatia na Yesaia, naende abamura ba Refaya, na ab’Arinani, na ab’Obadia, na aba Sekania.
21 Estes foram os descendentes de Hananias: Pelatias e Jesaías, e os filhos de Refaías, de Arnã, de Obadias e de Secanias.
22 Omwana o Sekania nere Semaya, na abana baye abamura nabwo aba: Hatusi na Igali, Baria na Nearia, na Safati; bonsi mbatano nomo.
22 Estes foram os descendentes de Secanias: Semaías e seus filhos Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate; seis descendentes ao todo.
23 Abana abamura ba Nearia nabwo aba: Elionai na Hezekia, na Asirikamu; bonsi mbatato (3).
23 Estes foram os três filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão.
24 Abana abamura b’Elionai nabwo aba: Hodawia na Eliasibu, Pelaya na Akubu, Yohanani na Delaya, na Anani; bonsi mbatano na babere (7).
24 Estes foram os sete filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.