Salmos 28

God Nuye Kunwok (GUP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yawey, ngaye wanjh ngakayhme ke. Ngudda yiman kunwardde kore ngaye ngawarlkkarren! Yuwn kandahme dja kanbidyikarrmen bu yiwarrudj ngarri. Dja bu minj kanwokmang nakka wanjh ngaye ngakolung bu ngarriraworren bininj nawu birridowerrinj.
1 Ó Senhor Deus, minha rocha, eu peço a tua ajuda! Não deixes de ouvir o meu pedido. Se não me responderes, eu estarei com aqueles que descem ao
2 Kanbekka kore yiwarrudj ngahdi dja djawan bu ngudda kanbidyikarrme. Ngaye wanjh ngaberlwayhme bu ngabolknan kore kubolkdjamun duninjh ke.
2 Ouve-me quando levanto as mãos na direção do teu santo Templo e grito, pedindo a tua ajuda.
3 Yawey, yuwn kankukmorrong kore birriwarre bininj ngarriraworren, nawu kabirrikurren bu yimankek yeledj kabirriwokdi dja nakka djal manmolk kabirrihmarnbun kunyid.
3 Não me castigues juntamente com os maus, com os que praticam más ações. Eles falam como se fossem amigos, mas o coração deles está cheio de maldade.
4 Yawey, yibenmarnbu bu kabirridjakbekkan bedmanwalli! Yibenwo kunwarre duninjh yiman bu bedda birridjareni bu bindimarnekurduyimi nawu birribuyika bininj.
4 Castiga essas pessoas pelas suas ações, por todo o mal que têm feito. Dá aos maus o que merecem.
5 Birriwarre bininj minj kabirridjare bu kabirribekkan kore kunmak ngudda yihkurduyime. Wanjh ngudda yibenbularrbu dja yibenkukbawo kore kabirrihkukyo.
5 Eles não querem saber do que o nem reparam nos seus atos poderosos; por isso, ele os castigará e os destruirá para sempre.
6 Yawey, ngaye djalburlume bu ngudda kanbekkang kore ngakayhmeng bu ngahdi yiwarrudj ke, wanjh ngudda kankongibom.
6 Louvado seja Deus, o Senhor , pois ele ouviu o meu grito pedindo ajuda.
7 Yawey ngudda yingudjkimuk ngardduk bu kanmarnekukdjurruddi, kunmekbekenh ngaye woybukwon duninjh. Ngudda kanbidyikarrmeng, wanjh ngaye nganjilngmak dja wanjh ngawayini bu ngudda djalmanjbun munguyh.
7 O Senhor é a minha força e o meu com todo o coração eu confio nele. O por isso, o meu coração está feliz, e eu canto hinos em seu louvor.
8 Kandibekka ngudda nawu bininj ngardduk, Yawey, kanngudjwon dja kannahnan kadberre. Ngudda nawu kanngehke ngaye bu kandjarrngbom.
8 O Senhor Deus é a força do seu povo. O que ele escolheu.
9 Yimray Yawey ba bu kanngehke ngadberre. Ngudda kunmak kanmarnekurduyimen ngad bininj nawu ke rowk. Ngudda wanjh yiman kayime shepherd bu kannahnan dja mak kankarrme ngadberre munguyh.
9 Ó Deus, salva o teu povo e abençoa aqueles que são teus! Sê o pastor deles e cuida deles para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.