Salmos 19
God Nuye Kunwok (GUP) vs VC
1 Bu karribolknan, dja karrinan kore kaddum duninjh, wanjh yiman kahyolyolme manbu God nuye kunmakmak, dja manbu kunngol makka kabimulewan God nawu marnbom rowk kunbid nuye.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 Mak bu kunbarnangarrabubuyika djalmunguyh manbu kunngol makka kabihmulewan bu kanbukkan kore nungka God. Mak bu kunkakwern kanmarneyime God nuye kunmayali manwern duninjh.
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 Nawu marnbom rowk minj kawokdi dja mak minj kabirrikarrme kunwok. Kore ngad minj karribekkan.
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 Mahni kunwok kare kubolkwarlahkenh rowk, dja mak kahdjalre djarreh duninjh kore kubolkbubuyika rowk.
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 Bu kundung kawayhme nawu bininj kambebmen bu kabimang ngalbininjkobeng nuye bu kore mulil kabenemarren.
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 Mahni kundung wanjh kabebme, kare, kayibme, kayawoyhdurndeng kaddum kore kunngol. Minj nangale kawarlkkarren manbu kundungbang ngarre.
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 Manbu mankarre nuye nawu Yawey, makka mandjalmakkaykenh duninjh, dja mak kanmalngkerrngehme kadberre. Manbu kore Yawey kanbukkabukkan kadberre nuye kunwok, wanjh minj kankowe. Warridj kunmayali kabenwon bininj nawu minj birrimayalidjad.
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 Mak nawu Yawey mankarre nuye kayolyolme kadberre bu mandjad; makka warridj kanmarnbun ba karrinjilngmak. Kore kanwokrayekwong, wanjh makka yiman kayime kanmarnebolkwolkan kadberre.
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 Bu ngad karrimarnekele nawu Yawey, wanjh kunukka kunmak kore nungka; karrimarneboddan munguyh. Mak kore wokkurrmerrinj kadberre, kunukka djal mandjad, warridj kundjalmak duninjh nuye.
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 Nawu karringeybun gold walakkih nawu ngad karrihdjare. Dja karriwernhdjarenin manbu kunwok nuye Yawey kore wokkurrmerrinj kadberre. Dja kore Yawey nuye mankarre marnbom, makka manmanjmak duninjh yiman mankung yerrih namanjmak.
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 Ngudda nawu Yiwohrnan rowk, ngudda nawu kanbukka dja kanbengdayhke bu ngaye ngamarrkmang, nawu ngarrurrkmirri ke, ba bu ngamang nawu kahyingkihyo ngardduk.
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 Njalekenh minj ngad bininj karriwernhburrbun kore karrihkurduyime kunwarre? Dja ngaye djawan bu yibengmidjda ngardduk kunwarre bu ngakurduyime kore kawarlkkayindi.
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 Dja yuwn kanbawon nawu ngaye ngarrurrkmirri ke bu ngayemandeleng ngamarnburren ngakurduyime kunwarre. Ngaye wanjh ngawarnyak manbu kunwarre ngandjurrkkan. Ngadjare kunmak ngani, ba minj njale nganwarrewon kore ngudda, dja mak minj kunwarre ngakurduyime.
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 Yawey! Ngaye ngadjare kunwok dja kunmayali ngardduk kore baybaywi ngayemandeleng ngabekkarren, bu kunmakkenh kore ngudda ke. Ngaye ngadjare bu njilngmarnbun ngudda yidjalkudji nawu kannahnan dja kanngehke.
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.