1 Coríntios 5

Pajelwʉajan Dios pejjamechan (GUONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kaen aton xabich babijax is xamalxot, fit xoton pax pijow. Jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, jasox is-el, me-ama japox.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Pe xamal japon aton fias-emil. Asbʉan jʉmch xamal najutliajwa nejchaxoelam: “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —am xamal, nejchaxoelam wʉt. ¡Jasox xamal nabej nejchaxoele'! ¡Xamal xabich nadalaxaelam japon atonliajwa! ¡Xamal to'im japon aton chijiyaliajwa xamalxot, pejme kaxa-elaliajwapon!
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Diachwʉajnakolax amwʉtjel xan tajut xamalxota-enil. Pe nakiowa, nejchaxoelx wʉt, xan tajut, me-ama xamalxotx wʉt, ja-an. Matabijtax japon aton babijax ispox. Samata, xanliajwa japon aton wewe'pas kastikax. Xamal japon aton kastikaxaelam, xan jaxota-enil wʉt.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Xamal natamejlam wʉt jʉmchiliajwam japon aton babijax ispoxliajwa, jawʉt xan nejchaxoelaxaelen xamalliajwa. Jawʉtbej wajpaklon Jesús xamal kajachawaesaxael chiekal matabijaliajwam, machiyaxaelam japon atonliajwa.
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Japon, xabich babijax ispon, ¡xamal to'impon chijiyaliajwa xamalxot, Satanás tato'laspi poxaliajwapon! Jaxotde xabich nabijat wʉt, pajut chiekal nejchaxoelaxaelon. Ja-aech wʉt, japon pejme chiekal naexasisaxaelbej Jesús pejwʉajan. Ja-aech wʉt, japon bʉ'weyaxaes asamatkoi, Jesús pejme pask wʉt.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 ¡Xamal najut nabej nejchaxoele': “Xatis kaes pejme pachaems. Me-ama asew jiw, jachi-esal” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt, japon, xabich babijax ispon, xamalxot duk xoton! Xamal chiekal matabijam. Aton babijax isfʉl wʉt xamalxot, japon aton tabejsaxael puexa Jesús pejwʉajan naexasiti.
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Samata, japon aton, babijax isax nejxasinkpon, ¡xamal chijiyax to'im tabejsasamatapon asew jiw xamalxot! Japon aton, me-ama padujpansap, levadura kitanialassap, ja-aech japon aton, babijax isax nejxasink xot. Pe xamal pajelnejchaxoelaxan, Jesús kajachawaet xot babijax isasamatam. Ja-am wʉt, Diosliajwa, me-ama pajelsap, levadura kitaniala-esal sap pan isliajwa, ja-am xamal. Cristo tʉp xot cruztat nakbʉ'weliajwa babijaxan isaspoxanliajwa, Diosliajwa japon, me-ama wajan Cordero, Pascuafiesta wʉt boesaspon, jakitison.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Samata, xatis nejchachaemlas. Me-ama judíos nejchachaemil Pascuafiesta wʉt, jatisbej xatis. Judíos pelt padujpansapan, japasapan ajilaliajwa japixot. Jachiyaxaesbej xatis. Samata, majt babijaxan isaspoxan kofaxaes kaes is-elaliajwas babijaxan.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Majt asacarta xamalliajwa lelx wʉt, jaxot chiekal chanaekabʉanax nachalasamatam jiw, babijaxan isaxan nejxasinkpi sʉapich, asew watho' bʉ'moejsax nejxasinkpi sʉapichbej.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Naexasis-elpixot Jesús pejwʉajan, asew watho' bʉ'moejt. Asew japixotbej, pejew wʉt, xabich nejpas-esal pejew. Xabich jʉmch kaesasiapi. Asew nejxasink natkowax. Asew nejxasinkbej ídolos kawʉajnax. Japacarta xato'ax wʉt, xato'a-enil xamal nadijaliajwam japi jiwxot. Jiw babijaxan ispi, japi pothata xajʉp. Samata, nakolaximil japi jiwxot. Japixot xamal nakolasiam wʉt, nakolaxaelam ampathatat.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Xan chajia asacarta lelx wʉt, naewʉajnasian ampox. Aton jʉm-aech wʉt: “Xan naexasitx Jesús pejwʉajan” —aech wʉton, pe japon aton nakiowa asew watho' bʉ'moejt wʉt, ¡jasi jiw sʉapich, xamal nabej nanʉams! Xamalxot asan aton pejew wʉt, japon aton nejpas-esal wʉtbej, xamalxot asan aton ídolo kawʉajan wʉtbej, ¡jasi jiw sʉapich, xamal nabej nanʉams! Xamalxot asan aton jʉm-aechfʉl wʉt babejjamechan asew jiwliajwa, xamalxot asan aton saxa feyax nejxasink wʉtbej, xamalxot asan aton nejxasink wʉtbej natkowax, ¡jasi jiw sʉapich, xamal nabej nanʉams! Jiw ja-aechpi, xamal tadʉt wʉt xaeliajwa, ¡japi jiw sʉapichbej, nabej naxae'!
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 — ausente —
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 — ausente —
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.