Salmos 96

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pemonhendu ke Senhor pe mboraei pyau!
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 Peporaei Senhor pe, peroma'endu'a hery re.
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 Yvy regua kuery pe peikuaa uka hexakãa,
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Mba'eta Senhor ma yvate ete va'e.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 Mba'eta yvy regua kuery ruete ha'e javi ma mba'emo ra'angaa rive.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Guenonde oexa uka 'rã guexakãa ha'e ijyvatea.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Yvy regua kuery, peroporaei ke Senhor!
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 Peroporaei Senhor rery, iporã ete ramo.
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 Pembojerovia Senhor iky'a e'ỹa rexakãa py.
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 Yvy regua kuery ikuaia rupi aipopeje: “ Senhor ma huvixave oĩ.
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 Tovy'a yva ha'e yvy.
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Tovy'a nhuũndy ha'e ha'e rupi ikuai va'e ha'e javi!
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 Senhor renonde, mba'eta ou 'rã.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.