Salmos 8
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH
1 Senhor, ore kuery Senhor,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Kyrĩgue'i ha'e okambu va'e pe reme'ẽ oporaia aguã.
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Ha'e gui ma yva regua aexa ndepo py rejapo va'ekue,
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 marã ramigua tu avakue ikuai, ha'e kuery re nema'endu'a aguã?
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 Ha'e rami teĩ rembopo'aka ha'e remboete uka vy
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 Ndepo py rejapo va'ekue re rembopo'aka vy
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 vexa'i ha'e vaka kuery ha'e javi,
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 ha'e gui guyra'i yva regua, pira ye'ẽ rupigua,
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 Senhor, ore kuery Senhor,
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.