Salmos 8

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Senhor, ore kuery Senhor,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome! Pois expuseste nos céus a tua majestade.
2 Kyrĩgue'i ha'e okambu va'e pe reme'ẽ oporaia aguã.
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 Ha'e gui ma yva regua aexa ndepo py rejapo va'ekue,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 marã ramigua tu avakue ikuai, ha'e kuery re nema'endu'a aguã?
4 que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?
5 Ha'e rami teĩ rembopo'aka ha'e remboete uka vy
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 Ndepo py rejapo va'ekue re rembopo'aka vy
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 vexa'i ha'e vaka kuery ha'e javi,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 ha'e gui guyra'i yva regua, pira ye'ẽ rupigua,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, e tudo o que percorre as sendas dos mares.
9 Senhor, ore kuery Senhor,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.