Salmos 67

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nhanderuete topena porã nhandere,
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 yvy re ikuai va'e oikuaa aguã ndereko,
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Oreruete, yvy regua kuery tandereroporaei,
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 Amboae regua kuery voi tandererovy'a, tandereroporaei.
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 Oreruete, yvy regua kuery tandereroporaei,
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 Nhanderuete nhanemoingo porã ramo
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Oreruete, oremoingo porã ke,
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.