Salmos 46

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nhanderuete ma nhanhemiaty imbaraete va'e oiko,
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 Ha'e nunga rupi ndajakyjei 'rã amboae rami yvy ojeapo teĩ,
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 yy opu'ã-pu'ã vy yjuipa,
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 Oĩ peteĩ yakã Nhanderuete pegua tetã mbyte rupi oxyry vy
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 Tetã mbyte ma Nhanderuete ae oĩ.
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 Yvy regua kuery haxẽmba,
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 Nhandereve ma oiko Senhor ixondaro reta va'e,
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 Peju ke pexa Senhor rembiapokue,
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 Mba'eta yvy apy peve omomba joe opu'ãa.
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 Aipoe'i: “Pepytu'u peikuaa aguã xee ae Penderuete aikoa.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 Nhandereve oiko Senhor ixondaro reta va'e,
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.