Salmos 36

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Heko vai va'e py'a re ma oĩ heko vaixea anho.
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Mba'eta teko vai ojapo 'rã ojejou porã rei aguã rami rive.
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Ijuru gui ayvu oẽ va'e ma ayvu vai anho, ha'e nhombotavyarã.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Ngupa py voi opa mba'e vai re rive onhembopy'a.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Ha'e rã ndee Senhor, ndeporayvua ma yva peve 'rã oo,
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Ndereko porãa ma ndevygua yvyty rami tuvixa,
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Xeruete, ndeporayvua ma ha'eve ete!
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Ndero py orerevyatã 'rã mba'emo porã re anho,
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Mba'eta ndere ae oĩ yvu tekove me'ẽa.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Ndekuaa va'e kuery pe exa uka riae reayvua,
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Ojee rive ojerovia va'e kuery topyrõ eme xere,
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Mba'eta teko vai rupi ikuai va'e ho'apa 'rã.
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.