Salmos 36

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Heko vai va'e py'a re ma oĩ heko vaixea anho.
1 Há no meu íntimo um oráculo a respeito da maldade do ímpio: Aos seus olhos é inútil temer a Deus.
2 Mba'eta teko vai ojapo 'rã ojejou porã rei aguã rami rive.
2 Ele se acha tão importante, que não percebe nem rejeita o seu pecado.
3 Ijuru gui ayvu oẽ va'e ma ayvu vai anho, ha'e nhombotavyarã.
3 As palavras da sua boca são maldosas e traiçoeiras; abandonou o bom senso e não quer fazer o bem.
4 Ngupa py voi opa mba'e vai re rive onhembopy'a.
4 Até na sua cama planeja maldade; nada há de bom no caminho a que se entregou, e ele nunca rejeita o mal.
5 Ha'e rã ndee Senhor, ndeporayvua ma yva peve 'rã oo,
5 O teu amor, Senhor, chega até os céus; a tua fidelidade até as nuvens.
6 Ndereko porãa ma ndevygua yvyty rami tuvixa,
6 A tua justiça é firme como as altas montanhas; as tuas decisões insondáveis como o grande mar. Tu, Senhor, preservas tanto os homens quanto os animais.
7 Xeruete, ndeporayvua ma ha'eve ete!
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Os homens encontram refúgio à sombra das tuas asas.
8 Ndero py orerevyatã 'rã mba'emo porã re anho,
8 Eles se banqueteiam na fartura da tua casa; tu lhes dás de beber do teu rio de delícias.
9 Mba'eta ndere ae oĩ yvu tekove me'ẽa.
9 Pois em ti está a fonte da vida; graças à tua luz, vemos a luz.
10 Ndekuaa va'e kuery pe exa uka riae reayvua,
10 Estende o teu amor aos que te conhecem, a tua justiça aos que são retos de coração.
11 Ojee rive ojerovia va'e kuery topyrõ eme xere,
11 Não permitas que o arrogante me pisoteie, nem que a mão do ímpio me faça recuar.
12 Mba'eta teko vai rupi ikuai va'e ho'apa 'rã.
12 Lá estão os malfeitores caídos, lançados ao chão, incapazes de levantar-se!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.