Salmos 2

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mba'e re tu yvy regua kuery ipoxypa ri?
1 Por que se amotinam as nações, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Mba'eta yvy regua huvixa kuery opu'ã okuapy,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos se mancomunam contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 “Nhamondo 'rã ha'e kuery nhanemoxãague,
3 Rompamos as suas ataduras e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Ha'e rã yva re oguapy oiny va'e ma opuka 'rã,
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Ha'e rami vy ipoxya rupi ijayvu ete 'rã ha'e kuery pe.
5 Então, lhes falará na sua ira e no seu furor os confundirá.
6 “Xee ma xejeupegua huvixarã amoĩ ae ma
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Ha'e rã ha'e va'e ju aipoe'i: “Xee amombe'u 'rã Senhor ijayvuague.
7 Recitarei o decreto: O Senhor me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 Ejerure ke xevy,
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e os confins da terra por tua possessão.
9 Popygua ferro guigua py remopẽ 'rã,
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Ha'e nunga rupi huvixa kuery, penheangu ke aỹ,
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Senhor pe ete ke pendekuai pejererokyjea rupi,
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor.
12 Peayvua rupi pemboete Ta'y ipoxy e'ỹ aguã,
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.