Provérbios 19

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nanhamboetei 'rã hi'arandu e'ỹ va'e kuery anhetẽ rupi e'ỹ ijayvu va'e.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 Jaikuaa porã pota e'ỹ re mba'emo jajapo aguã nda'evei,
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com seus pés.
3 Nhande ae 'arandu e'ỹa rupi vy jajavy 'rã tape,
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
4 Oguerekopa rei va'e heta 'rã ojou oirũrã,
4 As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre, o seu próprio amigo o deixa.
5 Joekokue ramigua rive mombe'uare ma nombopagaa e'ỹi 'rã,
5 A falsa testemunha não ficará impune e o que respira mentiras não escapará.
6 Mba'emo omboja'o-ja'o va'e oguerovy'a pavẽ 'rã,
6 Muitos se deixam acomodar pelos favores do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 Iporiaukue'i ma hexegua kuery ae'i voi ndoexaxei 'rã,
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, que não servem de nada.
8 O'arandurã ojou va'e ma guekove oayvu vy ae,
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que cultiva a inteligência achará o bem.
9 Joekokue ramigua rive mombe'uare ma nombopagaa e'ỹi 'rã,
9 A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.
10 Hi'arandu e'ỹ va'e oguerekopa rei aguã nda'evei,
10 Ao tolo não é certo gozar de deleites; quanto menos ao servo dominar sobre os príncipes!
11 Jajejokoa rupi vy nanhandevai vyvoi 'rã,
11 A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.
12 Huvixa ipoxya ma guary okororõa rami,
12 Como o rugido do leão jovem é a indignação do rei, mas como o orvalho sobre a relva é a sua benevolência.
13 Ta'y kuery hi'arandu e'ỹ va'e omoxĩmba rei 'rã nguu,
13 O filho insensato é uma desgraça para o pai, e um gotejar contínuo as contendas da mulher.
14 Nguu kuery gui avakue ojopy 'rã ngoorã ha'e omba'e rei-reirã,
14 A casa e os bens são herança dos pais; porém do Senhor vem a esposa prudente.
15 Ate'ỹ gui ae nhanderopeyi riae 'rã,
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma indolente padecerá fome.
16 Ojapo uka pyre rami ikuai va'e ma guekove re ae onhangareko va'e,
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 Iporiaukue'i mboaxya ma Senhor pe ae oiporuka va'e,
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, ele lhe pagará o seu benefício.
18 Ha'eve teri reve emo'arandu ke ndera'y,
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, mas não deixes que o teu ânimo se exalte até o matar.
19 Ivai ja topaga ipoxy reiague re,
19 O homem de grande indignação deve sofrer o dano; porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Nemongetaa rã ejapyxaka porã ke, endu pota nembo'ea rã,
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que no fim sejas sábio.
21 Avakue ma opa mba'e re onhembopy'a teĩ,
21 Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
22 Nhanhomboaxya rupi nhandekuai ramo nhandererovy'aa 'rã,
22 O que o homem mais deseja é o que lhe faz bem; porém é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Senhor renonde jajererokyjea rupi vy jaupity 'rã tekove.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 Inhate'ỹ va'e ma hy'a py opo'ẽ teĩ
24 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e não tem disposição nem de torná-la à sua boca.
25 Jojojai rei va'ekue nhambopaga ramo hi'arandu e'ỹ va'ekue oexa vy oiko kuaa pota nho 'rã okuapy,
25 Açoita o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
26 Ta'y nguu ojavyky rei, ha'e oxy omoxẽ rire ma
26 O que aflige o seu pai, ou manda embora sua mãe, é filho que traz vergonha e desonra.
27 Xera'y, nembo'ea nerendu potai ri vy
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 Heko vai va'e joekokue omombe'ua py ombojaru rei 'rã imboayvua,
28 O ímpio escarnece do juízo, e a boca dos perversos devora a iniqüidade.
29 Jojojai rei va'ekue ma ombopagaa aguã rami ae ikuai,
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.