Jó 13
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA
1 — Ma'ẽ, ha'e nunga ha'e javi xerexa oexa ma,
1 Eis que tudo isso viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Peẽ kuery peikuaa rami ae avi xee voi aikuaa.
2 Como vós o sabeis, também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Ha'e rami avi Ipo'akapa va'e pe anho 'rã anhemombe'u,
3 Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me perante Deus.
4 Mba'eta peẽ ma anhetẽgua 'rãgue py apu rive pemoĩ.
4 Vós, porém, besuntais a verdade com mentiras e vós todos sois médicos que não valem nada.
5 Peẽ pekyrirĩmba vyvoi va'e rire!
5 Tomara vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!
6 Aỹ ma pejapyxaka xereko amombe'u rã,
6 Ouvi agora a minha defesa e atentai para os argumentos dos meus lábios.
7 Penhombotavya rupi nda'u pendeayvu ta Nhanderuete pemboete ukaxe vy?
7 Porventura, falareis perversidade em favor de Deus e a seu favor falareis mentiras?
8 Ixupe vy ae nda'u peikuaa potaa py peteĩ peayvuve ta joegui?
8 Sereis parciais por ele? Contendereis a favor de Deus?
9 Peẽ kuery re ha'e oikuaa pota va'e rire nda'u peo jepe 'rãgue?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de um homem qualquer?
10 Joegui peteĩ peayvuve nhemi ramo
10 Acerbamente vos repreenderá, se em oculto fordes parciais.
11 Napenemongyjei 'rã teve guexakãmbaa py?
11 Porventura, não vos amedrontará a sua dignidade, e não cairá sobre vós o seu terror?
12 Pendeayvu jepiaty ma ayvu tanhimbu ramigua rive,
12 As vossas máximas são como provérbios de cinza, os vossos baluartes, baluartes de barro.
13 — Pekyrirĩ ranhe ke xerenonde, xee ju xeayvu aguã.
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu, e venha sobre mim o que vier.
14 Xeayvu ta xeraĩ py xero'o areko reve,
14 Tomarei a minha carne nos meus dentes e porei a vida na minha mão.
15 Mba'eta anhetẽ ri ha'e ma xejuka ta ramo ndarekovei arõ aguã.
15 Eis que me matará, já não tenho esperança; contudo, defenderei o meu procedimento.
16 Ha'e rami aiko vy aikuaa aa jepe aguã,
16 Também isto será a minha salvação, o fato de o ímpio não vir perante ele.
17 Pendu pota ke xeayvua re,
17 Atentai para as minhas razões e dai ouvidos à minha exposição.
18 Areko katu porãmba ma xereko amombe'u aguã.
18 Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.
19 Mava'e tu xereve ijayvu ete 'rã?
19 Quem há que possa contender comigo? Neste caso, eu me calaria e renderia o espírito.
20 Eme'ẽ xevy po rami mokoĩ ete'i ajerurea.
20 Concede-me somente duas coisas; então, me não esconderei do teu rosto:
21 Eipe'a ke ndepo xegui,
21 alivia a tua mão de sobre mim, e não me espante o teu terror.
22 Ha'e gui eporandu xevy, ha'e rã xee rombovai 'rã.
22 Interpela-me, e te responderei ou deixa-me falar e tu me responderás.
23 — Mbovy henda py tu xereko vai ha'e ajejavy?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Mba'e re tu nderova remo'ã
24 Por que escondes o rosto e me tens por teu inimigo?
25 Remongyje ta teve yvyra rogue yvytu ogueroveve heravy va'e rive?
25 Queres aterrorizar uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás a palha seca?
26 Mba'eta xerovai rembopara mba'emo ipoyi va'e,
26 Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade.
27 Ha'e rami vy xepy remboty yvyra pa'ũ py,
27 Também pões os meus pés no tronco, observas todos os meus caminhos e traças limites à planta dos meus pés,
28 mba'emo ru'ũgue opa ovy va'e,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a roupa que é comida da traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.