1 Crônicas 24

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ha'e gui Arão ramymino kuery ju omboja'o-ja'opaa peteĩ-teĩ regua rami. Arão ra'y kuery ma Nadabe, Abiú, Eleazar ha'e Itamar.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Ha'e gui Nadabe ha'e Abiú ma nguu omano e'ỹ mbove omano raka'e ta'y e'ỹ re. Ha'e va'e rire ma Eleazar ha'e Itamar ju sacerdote ikuai.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 Ha'e gui Davi ma Eleazar ramymino Zadoque ha'e Itamar ramymino Aimeleque reve omboja'o peteĩ-teĩ regua omba'eapoa py ojapo 'rã va'ekue rami.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 Ha'e rami vy omboja'o vy oikuaa Itamar ramymino kuery ikuai va'e gui Eleazar ramymino kuery re opena va'e hetave ra'ea. Mba'eta Eleazar ramymino kuery re opena va'e ma dezesseis, ha'e rã Itamar ramymino kuery regua ma oito ete'i ikuai.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 Ha'e gui xortea oexa vy omboja'opa peteĩ-teĩ regua rami ikuai aguã. Ha'e rami py Eleazar ha'e Itamar ramymino kuery va'e regua ma henda iky'a e'ỹ va'e re ha'e mba'emo Nhanderuete pegua ikuai va'e re opena va'erã ikuai.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 Ha'e rami vy ha'e kuery rery Semaías omboparapa imoiny. Ha'e va'e ma levita Natanael ra'y kuaxia mboparaa rupi oiko va'e. Huvixave oexaa py ombopara, ha'e gui huvixa kuery, sacerdote Zadoque ha'e Abiatar ra'y Aimeleque, ha'e gui sacerdote ha'e levita kuery akã ikuai va'e ha'e javi oexaa py guive. Ha'e rami py xortea oexa vy jorire-rire oiporavo heravy Eleazar ha'e Itamar ramymino va'e regua.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 Jypy xortea oexaa rami vy oiporavo Jeoiaribe, ha'e gui mokoĩa ma Jedaías,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 mboapya ma Harim, irundya ma Seorim,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 peteĩ nhiruĩa ma Malquias, mboapy memea ma Miamim,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 sete-a ma Hacoz, oito-a ma Abias,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 nove-a ma Jesua, dez-a ma Secanias,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 onze-a ma Eliasibe, doze-a ma Jaquim,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 treze-a ma Hupá, catorze-a ma Jesebeabe,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 quinze-a ma Bilga, dezesseis-a ma Imer,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 dezessete-a ma Hezir, dezoito-a ma Hapises,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 dezenove-a ma Petaías, vinte-a ma Jeezquel,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 vinte e um-a ma Jaquim, vinte e dois-a ma Gamul,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 vinte e três-a ma Delaías, vinte e quatro-a ma Maazias.
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 Ha'e rami hery ikuaia rami peteĩ-teĩ Senhor pegua opy oike 'rã omba'eapo aguã, guamoĩ Arão ha'e Senhor Israel kuery ruete ojapo ukaague rami.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 Ha'e gui Levi ramymino kuery mboae ikuai va'e ruvixa kuery rery ma po rami: Anrão ra'y kuery va'e regua Subael, Subael ra'y kuery va'e regua Jedias,
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 Reabias ra'y kuery va'e regua huvixa Issias,
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 Isar ramymino kuery va'e regua Selomite, Selomite ra'y kuery va'e regua Jaate,
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 Hebrom ra'y kuery va'e regua jypygua ma Jerias, mokoĩa ma Amarias, mboapya ma Jaaziel, ha'e gui irundya ma Jecameão,
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 Uziel ra'y kuery va'e regua Mica, Mica ra'y kuery va'e regua Samir,
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 Mica ryvy Issias, Issias ra'y kuery va'e regua Zacarias,
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 Merari ra'y kuery va'e regua Mali ha'e Musi, Jaazias ra'y kuery va'e regua Beno,
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 Merari ramymino Jaazias guigua ikuai va'e regua ma Beno, Soão, Zacur ha'e Ibri,
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Mali ramymino Eleazar ta'y e'ỹ va'e,
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Quis ra'y kuery va'e regua Jerameel,
29 Jerameel.
30 Musi ra'y kuery va'e regua Mali, Éder ha'e Jerimote. Ha'e va'e kuery ma Levi ramymino kuery meme, peteĩ-teĩ regua ikuaia rami.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 Ha'e kuery voi guyvy kuery Arão ramymino ikuai va'e ojapoague rami ae ju oexa okuapy xortea. Guetarã kuery re opena va'e ha'e yvyĩgueve voi oexa okuapy xortea huvixa Davi oexaa py, Zadoque ha'e Aimeleque, ha'e gui sacerdote ha'e levita kuery akã ikuai va'e ha'e javi oexaa py guive.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.