Salmos 90

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 હે દેવ, સર્વ પેઢીઓમાં તમે અમારું નિવાસસ્થાન થયા છો.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 તમે પૃથ્વી અને જગતને રચ્યાં હતાં અને પર્વતો ઉત્પન્ન થયા હતાં;
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 તમે મનુષ્યોને ધૂળમાં પાછા લઇ જાઓ છો,
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 કારણ, તમારી દ્રષ્ટિમાં હજાર વષોર્ વીતી ગયેલી કાલના જેવાં છે!
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 તમે અમને, પાણીના પ્રવાહની જેમ ઘસડી જાઓ છો;
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 તે સવારે ખીલે છે અને વધે છે;
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 કારણ, તમારા કોપથી અમારો નાશ થાય છે,
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 તમે અમારાં બધાં પાપો,
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 તમારા રોષમાં અમારા સર્વ દિવસો વીતી જાય છે;
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 અમારી વયના દિવસો સિત્તેર વર્ષ જેટલા છે;
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 તમારા ક્રોધના બળને અને કોપને કોણ જાણી શકે?
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 અમારા જીવન કેટલાં ટૂંકા છે તે તમે અમને શીખવો,
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 હે યહોવા, અમારી પાસે પાછા આવો;
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 પ્રત્યેક સવારે અમને તમારી કૃપાથી ભરી દો.
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 અમારા અગાઉનાં દુ:ખોનાં પ્રમાણમાં અમને વધુ આનંદ આપો;
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 તમારા સેવકોને ફરીથી, તમારા ચમત્કારો દેખાડો;
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 અમારા યહોવા દેવની કૃપા અમારા પર થાઓ;
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.