Salmos 90
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NAA
1 હે દેવ, સર્વ પેઢીઓમાં તમે અમારું નિવાસસ્થાન થયા છો.
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 તમે પૃથ્વી અને જગતને રચ્યાં હતાં અને પર્વતો ઉત્પન્ન થયા હતાં;
2 Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 તમે મનુષ્યોને ધૂળમાં પાછા લઇ જાઓ છો,
3 Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: “Voltem ao pó, filhos dos homens.”
4 કારણ, તમારી દ્રષ્ટિમાં હજાર વષોર્ વીતી ગયેલી કાલના જેવાં છે!
4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.
5 તમે અમને, પાણીના પ્રવાહની જેમ ઘસડી જાઓ છો;
5 Tu os arrastas na torrente; são como um sono. São como a relva que floresce de madrugada;
6 તે સવારે ખીલે છે અને વધે છે;
6 de madrugada, viceja e floresce; à tarde, murcha e seca.
7 કારણ, તમારા કોપથી અમારો નાશ થાય છે,
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor, conturbados.
8 તમે અમારાં બધાં પાપો,
8 Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.
9 તમારા રોષમાં અમારા સર્વ દિવસો વીતી જાય છે;
9 Pois todos os nossos dias se passam na tua ira; acabam-se os nossos anos como um breve pensamento.
10 અમારી વયના દિવસો સિત્તેર વર્ષ જેટલા છે;
10 Os dias da nossa vida sobem a setenta anos ou, em havendo vigor, a oitenta; neste caso, o melhor deles é canseira e enfado, porque tudo passa rapidamente, e nós voamos.
11 તમારા ક્રોધના બળને અને કોપને કોણ જાણી શકે?
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 અમારા જીવન કેટલાં ટૂંકા છે તે તમે અમને શીખવો,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
13 હે યહોવા, અમારી પાસે પાછા આવો;
13 Volta-te, Senhor ! Até quando estarás indignado? Tem compaixão dos teus servos.
14 પ્રત્યેક સવારે અમને તમારી કૃપાથી ભરી દો.
14 Sacia-nos de manhã com a tua bondade, para que cantemos de júbilo e nos alegremos todos os nossos dias.
15 અમારા અગાઉનાં દુ:ખોનાં પ્રમાણમાં અમને વધુ આનંદ આપો;
15 Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.
16 તમારા સેવકોને ફરીથી, તમારા ચમત્કારો દેખાડો;
16 Aos teus servos apareçam as tuas obras, e a seus filhos, a tua glória.
17 અમારા યહોવા દેવની કૃપા અમારા પર થાઓ;
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; confirma sobre nós as obras das nossas mãos, sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.