Salmos 83

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 હે દેવ, તમે છાના ન રહો;
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 જુઓ, તમારા શત્રુઓ હુલ્લડ મચાવે છે.
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 તેઓ તમારા લોકો વિરુદ્ધ કપટભરી યોજનાઓ કરે છે,
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 તેઓ કહે છે, “ચાલો, પ્રજા તરીકેના તેમના અસ્તિત્વનો આપણે સંપૂર્ણ નાશ કરીએ;
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 તેઓ નિર્ણય સર્વાનુમતે કરે છે, અને યોજનાઓ કરે છે;
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 તંબુમાં રહેનાર અદોમીઓ, ઇશ્માએલીઓ, મોઆબીઓ તથા હાગ્રીઓ,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 ગબાલ, તથા આમ્મોન ને અમાલેક;
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 તેઓની સાથે આશ્શૂર પણ સામેલ થાય છે;
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 તમે જે મિદ્યાન સાથે વ્યવહાર કર્યો હતો, કીશોન નદી પર સીસરા તથા યાબીન સાથે;
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 એન-દોરમાં તેઓ નાશ પામ્યા,
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 જેમ ઓરેબ તથા ઝએબ મૃત્યુ પામ્યા, તેમ તેઓના સર્વ શૂરવીરો મૃત્યુ પામો;
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 તેઓએ કહ્યું, ચાલો આપણે પોતાને માટે
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 હે મારા દેવ, તેઓને વંટોળિયાની ધૂળ જેવા;
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 જેમ અગ્નિ જંગલોને ભસ્મ કરે છે,
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 તમારા વંટોળિયાઓ અને તોફાનોથી
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 તેઓ લજ્જિત થઇ પોતાનાં મુખ સંતાડે તેમ કરો.
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 તેઓ હંમેશા લજ્જિત થાઓ, અને ગૂંચવાઇ જાઓ;
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 જેથી તેઓ જાણે કે તમારું નામ છે,
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.