Salmos 51

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 હે પ્રેમાળ દયાળુ દેવ!
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 હે યહોવા, મારા અપરાધ
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 હું મારા શરમજનક કૃત્યોની કબૂલાત કરું છું,
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 મેં તમારી વિરુદ્ધ પાપ કર્યાં છે,
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 હું પાપમાં જન્મ્યો હતો,
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 તમે માંગો છો અંત:કરણની સત્યતા અને પ્રામાણિકતા,
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 મારા પાપો ઝુફાથી દૂર કરો, જેથી હું શુદ્ધ થઇશ;
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 મને સુખ અને આનંદ આપો, અને ભલે મારા હાડકાં,
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 મારા પાપો તરફ જોશો નહિ,
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 હે દેવ, મારામાં નવું શુદ્ધ હૃદય ઉત્પન્ન કરો,
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 મને તમારી સંમુખથી સદાકાળ માટે દૂર કરશો નહિ,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 જ્યારે તમે મને બચાવતા જે આનંદ આપ્યો હતો તે મને પાછો આપો.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 ત્યારે હું ઉલ્લંધન કરનારાઓને તમારા માગોર્ શીખવીશ,
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 હે મારા દેવ, મારા તારણહાર;
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 હે યહોવા, તમે મારા હોઠ ઉધાડો;
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 તમે યજ્ઞોથી રીઝતા નથી, નહિ તો હું તે અર્પણ કરત;
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 દેવને જે અર્પણ જોઇએ છે તે છે ભંગિત, ખેદિત,
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 દેવ, તમે સિયોનનું ભલું કરો,
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 અને પછી તમારી વેદી પર, ગોધાઓનું અર્પણ થશે,
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.