Salmos 51

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 હે પ્રેમાળ દયાળુ દેવ!
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 હે યહોવા, મારા અપરાધ
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 હું મારા શરમજનક કૃત્યોની કબૂલાત કરું છું,
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 મેં તમારી વિરુદ્ધ પાપ કર્યાં છે,
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 હું પાપમાં જન્મ્યો હતો,
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 તમે માંગો છો અંત:કરણની સત્યતા અને પ્રામાણિકતા,
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 મારા પાપો ઝુફાથી દૂર કરો, જેથી હું શુદ્ધ થઇશ;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 મને સુખ અને આનંદ આપો, અને ભલે મારા હાડકાં,
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 મારા પાપો તરફ જોશો નહિ,
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 હે દેવ, મારામાં નવું શુદ્ધ હૃદય ઉત્પન્ન કરો,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 મને તમારી સંમુખથી સદાકાળ માટે દૂર કરશો નહિ,
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 જ્યારે તમે મને બચાવતા જે આનંદ આપ્યો હતો તે મને પાછો આપો.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 ત્યારે હું ઉલ્લંધન કરનારાઓને તમારા માગોર્ શીખવીશ,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 હે મારા દેવ, મારા તારણહાર;
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 હે યહોવા, તમે મારા હોઠ ઉધાડો;
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 તમે યજ્ઞોથી રીઝતા નથી, નહિ તો હું તે અર્પણ કરત;
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 દેવને જે અર્પણ જોઇએ છે તે છે ભંગિત, ખેદિત,
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 દેવ, તમે સિયોનનું ભલું કરો,
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 અને પછી તમારી વેદી પર, ગોધાઓનું અર્પણ થશે,
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.