Salmos 51

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 હે પ્રેમાળ દયાળુ દેવ!
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 હે યહોવા, મારા અપરાધ
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 હું મારા શરમજનક કૃત્યોની કબૂલાત કરું છું,
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 મેં તમારી વિરુદ્ધ પાપ કર્યાં છે,
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que a teus olhos é mal, para que sejas justificado quando falares e puro quando julgares.
5 હું પાપમાં જન્મ્યો હતો,
5 Eis que em iniquidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 તમે માંગો છો અંત:કરણની સત્યતા અને પ્રામાણિકતા,
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 મારા પાપો ઝુફાથી દૂર કરો, જેથી હું શુદ્ધ થઇશ;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 મને સુખ અને આનંદ આપો, અને ભલે મારા હાડકાં,
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 મારા પાપો તરફ જોશો નહિ,
9 Esconde a tua face dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 હે દેવ, મારામાં નવું શુદ્ધ હૃદય ઉત્પન્ન કરો,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto.
11 મને તમારી સંમુખથી સદાકાળ માટે દૂર કરશો નહિ,
11 Não me lances fora da tua presença e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 જ્યારે તમે મને બચાવતા જે આનંદ આપ્યો હતો તે મને પાછો આપો.
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação e sustém-me com um espírito voluntário.
13 ત્યારે હું ઉલ્લંધન કરનારાઓને તમારા માગોર્ શીખવીશ,
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 હે મારા દેવ, મારા તારણહાર;
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 હે યહોવા, તમે મારા હોઠ ઉધાડો;
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 તમે યજ્ઞોથી રીઝતા નથી, નહિ તો હું તે અર્પણ કરત;
16 Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 દેવને જે અર્પણ જોઇએ છે તે છે ભંગિત, ખેદિત,
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 દેવ, તમે સિયોનનું ભલું કરો,
18 Abençoa a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 અને પછી તમારી વેદી પર, ગોધાઓનું અર્પણ થશે,
19 Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.