Salmos 36

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 દુષ્ટના ગહન હૃદયમાં પાપ તેને લલચાવે છે.
1 A transgressão do ímpio diz no íntimo do meu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 તે પોતાના મનમાં અભિમાન કરે છે કે,
2 Porque em seus olhos se lisonjeia, até que a sua iniqüidade se descubra ser detestável.
3 તેના શબ્દો મૂલ્યહીન જૂઠાણા અને છેતરપિંડીવાળા છે.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de entender e de fazer o bem.
4 તે રાત્રે પલંગમાં જાગતો રહે છે અને કપટ કરવાની યોજના ઘડે છે;
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom; não aborrece o mal.
5 હે યહોવા, તમારો સનાતન પ્રેમ આકાશ જેટલો વિશાળ છે,
5 A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 તમારી નિષ્પક્ષતા ઊંચામાં ઊંચા પર્વતથી પણ ઉંચી છે.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo. Senhor, tu conservas os homens e os animais.
7 હે યહોવા, તમારી અવિરત કૃપા કેવી અમૂલ્ય છે!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 તમારા આશીર્વાદોથી તેઓને ખૂબજ તૃપ્તિ થશે,
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 કારણ, તમારી પાસે જીવનનો ઝરો છે,
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 હે યહોવા, જેઓ તમને સાચી રીતે ઓળખે છે, તેમના પર તમારી દયા બતાવવાનું ચાલુ રાખજો
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 મને ઘમંડીઓના પગ નીચે કચડાવા દેશો નહિ,
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 “જુઓ! અન્યાય કરનારાઓનું કેવું પતન થયું છે!
12 Ali caem os que praticam a iniqüidade; cairão, e não se poderão levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.