Salmos 33
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NTLH
1 હે ન્યાયી લોકો, યહોવામાં હરખાઓ;
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 વીણા વગાડી યહોવાની સ્તુતિ કરો, દશ તારનું વાજીંત્ર વગાડી ગાઓ;
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 યહોવાના નૂતન ગીતો ગાઓ;
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 યહોવાનો પ્રત્યેક શબ્દ ન્યાયી છે,
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 તે ન્યાય અને નિષ્પક્ષતાને ચાહે છે.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 એમણે શબ્દોચ્ચાર કર્યો અને અકાશનું નિર્માણ થયું,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 તેમણે સમુદ્રો બનાવ્યાં અને મશકની માફક પાણી ભેગા કર્યાર્
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 સમગ્ર પૃથ્વી યહોવાથી બીઓ,
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 કારણ, તેઓ બોલ્યા અને સૃષ્ટિ ઉત્પન્ન થઇ;
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 યહોવા તેમનો વિરોધ કરતી પ્રજાઓની યોજનાઓને નિષ્ફળ બનાવે છે.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 યહોવાની યોજનાઓ સદાકાળ ટકે છે.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 જે પ્રજાના દેવ યહોવા છે, અને જેઓને તેમણે પોતાના લોકો તરીકે પસંદ કર્યા છે.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 યહોવાનું નિવાસસ્થાન આકાશમાં છે,
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 હા, તે આકાશમાંથી સૃષ્ટિમાં વસતા
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 યહોવા સર્વના હૃદયના સરજનહાર છે,
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 રાજા ફકત તેના સુસજ્જ સૈન્યના બળથી જીતી ન શકે.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 યુદ્ધમાં વિજય માટે ધોડાઓ પર આધાર રાખવો વ્યર્થ છે,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 યહોવા તેઓની નજર અને સંભાળ રાખે છે જેઓ તેનો ભય રાખે છે;
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 તે તેઓના જીવને મૃત્યુથી બચાવે છે,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 અમે પૂર્ણ શ્રદ્ધાથી અમારી રક્ષા માટે યહોવાની પ્રતિક્ષા કરીએ છીએ, તે અમારા સાચા સહાયક છે,
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 અમે યહોવામાં આનંદિત છીએ.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 હે યહોવા, અમે રાહ જોઇ અને તમારી આશા રાખી છે
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.