Salmos 2

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 બીજા રાષ્ટના લોકો શા માટે ધાંધલ કરે છે?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 કારણ, આ રાષ્ટના રાજાઓ અને નેતાઓ,
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 તેઓ કહે છે, “આવો આપણે દેવના બંધન તોડી પાડીએ,
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 આકાશમાં બેઠેલા યહોવા તેમના પર હસે છે.
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 અતિ ક્રોધમાં બોલી તેઓને ઠપકો આપશે,
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 યહોવા કહે છે, “મારા પવિત્ર સિયોન પર્વત પર
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 મને સાંભળો, ઓ લોકો, હું તમને યહોવાના ઠરાવ વિષે કહીશ.
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 તું મારી પાસે માગ,
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 તેમના પર લોઢાનાં દંડથી રાજ કર કે જે તેઓને વિખેરી નાખે
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 પૃથ્વીના રાજાઓ, તમે સૌ સમજણ રાખો, હજુ સમય છે,
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 યહોવાની સેવા આદર અને પ્રેમથી કરો, અને ભયથી થર થર કાંપો.
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 તેના પુત્રને ચુંબન કરો,
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.