Salmos 16

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 હે યહોવા, મારી રક્ષા કરો, કારણ કે હું તમને આધીન છુ.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 મે યહોવાને કહ્યુ છે,
2 A minha alma disse ao Senhor : Tu és o meu Senhor; não tenho outro bem além de ti.
3 પૃથ્વી પર યહોવાથી ડરનારા સંતો ઉત્તમ છે,
3 Digo aos santos que estão na terra e aos ilustres em quem está todo o meu prazer:
4 જેઓ યહોવાને બદલે બીજા દેવોની પૂજા કરવા દોડે છે તે સર્વ દુ:ખના દરિયામાં ડૂબી જશે.
4 As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei o seu nome nos meus lábios.
5 યહોવા, તમે મારા વારસાનો તથા મારા પ્યાલાનો ભાગ છો.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 આનંદદાયક સ્થાનમાં મારા સુશોભિત
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 મને બોધ આપવા માટે હું યહોવાની પ્રશંસા કરું છું.
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até o meu coração me ensina de noite.
8 મેં યહોવાને સદા મારી સામે રાખ્યા છે
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 તેથી મારું હૃદય ભરપૂર આનંદમાં છે.
9 Portanto, está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 કારણ, તમે મારો આત્મા,
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 તમે પોતેજ મને જણાવો છો, જીવનમાં ક્યા માગેર્ મારે જવું.
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.