Salmos 148

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 યહોવાની સ્તુતિ કરો!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 તમે બધાં દેવદૂતો તેમની સ્તુતિ કરો;
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 સૂર્ય તથા ચંદ્ર, તમે તેની સ્તુતિ કરો!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 આકાશોનાં આકાશ તમે યહોવાની સ્તુતિ કરો!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 તમે બધાં જેનું તેમણે સર્જન કર્યુ છે તે યહોવાનાં નામની સ્તુતિ કરો;
5 Que louvem o nome do Senhor , pois mandou, e logo foram criados.
6 દેવે આ બધી વસ્તુઓ, સદાકાળ માટે સ્થાપન કરી છે તેમણે જે નિયમ પ્રસ્થાપિત કર્યા છે
6 E os confirmou para sempre e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
7 હે પૃથ્વી પરના બધાં જ જીવો, તમે યહોવાની સ્તુતિ કરો;
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, baleias e todos os abismos,
8 અગ્નિ તથા કરા, હિમ તથા મેઘ;
8 fogo e saraiva, neve e vapores e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 તમે પર્વતો તથા ડુંગરો;
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 હિંસક પ્રાણીઓ તથા સર્વ પશુઓ;
10 as feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 પૃથ્વીના રાજાઓ, અને સર્વ પ્રજાઓ,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 યુવાનો અને કન્યાઓ,
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 તમે સર્વે યહોવાની સ્તુતિ કરો
13 Que louvem o nome do Senhor , pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 તે તેમના લોકોની તાકાત વધારશે,
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.