Jó 4

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 પછી તેમાનના અલીફાઝે જવાબ આપ્યો કે,
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 “શું, હું તને એકાદ બે શબ્દ કહું તો તું સહન કરી શકીશ?
2 Se arriscarmos uma palavra, talvez ficarás aflito, mas quem poderá impedir-me de falar?
3 જો, તેં ઘણા લોકોને સલાહ આપી છે,
3 Eis: exortaste muita gente, deste força a mãos débeis,
4 તારા શબ્દોએ પડતાને ઊભા કર્યા છે,
4 tuas palavras levantavam aqueles que caíam, fortificaste os joelhos vacilantes.
5 પરંતુ હવે જ્યારે મુશ્કેલીઓ તારે માથે આવી પડી છે,
5 Agora que é a tua vez, enfraqueces; quando és atingido, te perturbas.
6 દેવ પ્રત્યે તને ખરેખર વિશ્વાસ છે?
6 Não é tua piedade a tua esperança, e a integridade de tua vida, a tua segurança?
7 વિચારી જો, નિદોર્ષ લોકો કદી નાશ પામ્યા છે?
7 Lembra-te: qual o inocente que pereceu? Ou quando foram destruídos os justos?
8 મને એવો અનુભવ છે કે, જેઓ પાપ અને અડચણો વાવે છે,
8 Tanto quanto eu saiba, os que praticam a iniqüidades e os que semeiam sofrimento, também os colhem.
9 દેવની એક ફૂંકથી જ તેઓ ઊડી જાય છે,
9 Ao sopro de Deus eles perecem, e são aniquilados pelo vento de seu furor.
10 દુષ્ટો બરાડા પાડે છે અને સિંહની જેમ ઘુરકે છે.
10 Urra o leão, e seu rugido é abafado; os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 હા, તે દુષ્ટ લોકો, શિકાર શોધી ન શકે તેવા સિંહ જેવા છે.
11 A fera morreu porque não tinha presa, e os filhotes da leoa são dispersados.
12 “હમણા એક ગુપ્ત વાત મારી પાસે આવી,
12 Uma palavra chegou a mim furtivamente, meu ouvido percebeu o murmúrio,
13 જ્યારે માણસને રાત્રે નિદ્રા ઘેરી વળે છે
13 na confusão das visões da noite, na hora em que o sono se apodera dos humanos.
14 હું ભયથી જી ગયો
14 Assaltaram-me o medo e o terror, e sacudiram todos os meus ossos;
15 ત્યારે એક આત્મા મારા મોંને સ્પશીર્ને પસાર થઇ ગયો
15 um sopro perpassou pelo meu rosto, e fez arrepiar o pêlo de minha pele.
16 તે સ્થિર ઊભો રહ્યો,
16 Lá estava um ser - não lhe vi o rosto - como um espectro sob meus olhos.
17 ‘શું માણસ દેવ કરતાં વધારે ન્યાયી હોઇ શકે?
17 Ouvi uma débil voz: Pode um homem ser justo na presença de Deus, pode um mortal ser puro diante de seu Criador?
18 જુઓ, તેને તેના સ્વર્ગના સેવકોમાં વિશ્વાસ નથી;
18 Ele não confia nem em seus próprios servos; até mesmo em seus anjos encontra defeitos,
19 તો વસ્તુત: લોકો વધારે ખરાબ છે!
19 quanto mais em seus hóspedes das casas de argila que têm o pó por fundamento! São esmagados como uma traça;
20 તેઓ સવારમાં જીવતા હોય છે પણ સાંજ પડતા તો મૃત્યુ પામે છે.
20 entre a noite e a manhã são aniquilados; sem que neles se preste atenção, morrem para sempre.
21 જો તેઓના તંબૂના દોરડાં ઉપર તાણ્યાં હોય
21 Não foi arrancada a estaca da tenda deles? Morrem por não terem conhecido a sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.